ويكيبيديا

    "أرحل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir
        
    • sair
        
    • partir
        
    • vou
        
    • me
        
    • Sai
        
    • saio
        
    • Vai-te embora
        
    • deixar
        
    Tenho que o acompanhar. Ele me suplicou para eu não ir embora. Open Subtitles .يجب أن أنتظر معه .إستشعرت منه أنه لا يريدني أن أرحل
    Sabes que mais? Tenho de ir enfiar um saco na cabeça. Open Subtitles أتعرف , أنا أود أن أرحل وسأضع حقيبة فوق رأسي
    Quero sair dos Yankees com as pessoas a dizer: Open Subtitles أريد أن أرحل من الـ يانكي والناس يرددون:
    Isto é um pouco embaraçoso, mas vou ter de sair. Open Subtitles حسناً، هذا مخجل قليلاً ولكنني يجب أن أرحل الآن
    De qualquer forma, eu só queria dizer adeus antes de partir. Open Subtitles على أي حال أردتُ فقط أن أودعكِ قبل أن أرحل
    Eu não arredo pé. Ou Sai o cão ou saio eu. Open Subtitles ها هو قراري اما أن يرحل الكلب أو أرحل أنا
    Se não quiseres ver o cérebro dele na parede, vais deixar-me ir Open Subtitles إلا إن رغبت بأن يتطاير رأسه على تلك الجدران ستتركني أرحل
    É melhor ir andando. vou à inauguração daquela exposição fotográfica que eles estavam a falar no trabalho, Open Subtitles من الأفضل أن أرحل ، أنا ذاهب لإفتتاح معرض التصوير الذي يتحدثون عنه في العمل
    A Páscoa é dentro de 2 horas. Tenho que ir. Open Subtitles عيد الفصح سيبدأ خلال بضعة ساعات يجب أن أرحل
    Se me deixares ir, eu conto tudo. Fazem um novo julgamento. Open Subtitles لو تركتني أرحل سوف أقول الحقيقة ستكون هناك محاكمة جديدة
    Estou sozinha, não seio que fazer e tenho de ir embora. Open Subtitles أنا وحيدة الان, لا أعرف ماذا أفعل, أريد أن أرحل
    Tenho que ir. Estou 10 minutos atrasada para o concerto. Open Subtitles لابد أن أرحل في عشرة دقائق أنا متاخرة على الحفل
    Preciso de sair daqui porque umas pessoas vão encontrar-me lá e... Open Subtitles اسمحي لي ان أرحل من هنا علي مقابلة أحدهم الأن
    Não posso sair da cidade. Tenho uma empresa para gerir. Open Subtitles لا أستطيع ان أرحل لا أستطيع لدي شركة أديرها
    Amelia, abre a porta, não vou sair enquanto não abrires. Open Subtitles أفتحي الباب . أميليا لأني لن أرحل حتى تفتحي
    Talvez dê uma vista de olhos antes de partir. Open Subtitles حسناً, ربما ألقي نظرةٌ عليهِ قبل أن أرحل.
    Antes de partir, tu e o Jones estavam juntos na minha moto. Open Subtitles قبل أن أرحل ، أنت وجونز كنتم تركبون على دراجتي سوياً
    Não me vou embora para substituir o vosso pai, ou por ter medo de ficar sozinha, ou por outra razão qualquer! Open Subtitles أنا لن أرحل لأني أريد أن يحل .أحدمحلوالدكمأو. أو أني خائفة من كوني وحيدة أو مهما كان ما تظنونه
    Tenho que me despachar, pá. Não quero perder aquele helicóptero. Open Subtitles يجب أن أرحل الأن لا أريد أن تفوتنى المروحيه
    Vá lá, Sai com ele. Não me vou embora enquanto não aceitares. Open Subtitles هيّا افعلي ذلك، ولن أرحل من هنا قبل أن تقومي بذلك
    Não saio daqui até saber porque a minha irmã está morta. Open Subtitles لن أرحل عن هنا إلا عندما أعلم سبب موت شقيقتي
    Isto foi apenas o vento. Vai-te embora daqui! Open Subtitles ،هذا هو السبب كانت مجرد رياح أرحل عن هنا
    Não te quero deixar, mas está na altura de me aposentar. Open Subtitles لا أريد أن أرحل عنكِ، لكن حان الوقت لي لأتقاعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد