quero lhe falar sobre o mau desempenho de sua artilharia. | Open Subtitles | أردتُ الكَلام معك حول سقوط قذائفنا على مواقعنا بالخطا |
Bem, Diane, é sobre o que te quero falar. | Open Subtitles | حَسناً، ديان، تلك الذي أردتُ للكَلام معك حول. |
O que Eu queria fazer era ajudar as crianças afetadas pela guerra. | TED | ما أردتُ فعله هو أن أساعد الأطفال الذين أثرت عليهم الحرب. |
Eu queria, mas... ela disse que éramos muito novos. | Open Subtitles | أردتُ إلى، لكن. قالتْ بأنّنا كُنّا شباب جداً. |
O Senador me disse para te ligar sempre que quisesse falar, lembra? | Open Subtitles | قُلتَي اتكلم أيّ وقت أردتُ ضَرْب الخري تتذكّرْ هذا يا سيناتور؟ |
De qualquer forma, eu Só queria dizer adeus antes de partir. | Open Subtitles | على أي حال أردتُ فقط أن أودعكِ قبل أن أرحل |
Precisava se quisesse passar um tempo a sós com você. | Open Subtitles | أفعل ذلك إذا أردتُ أن أقضي أيّ وقت لوحدنا |
Só quero ter a certeza de estarmos falando da mesma coisa. | Open Subtitles | أجل، فقط أردتُ التأكد بأننا نتحدث عن نفس الأمر هنا |
Desde o "Mystery Spot" que quero desancar esse tipo. | Open Subtitles | جيّد أردتُ قتل الوغد منذ حادثة المنطقة الغامضة |
Olha. O que quero mesmo dizer é que... Espero ficarmos bem. | Open Subtitles | ما أردتُ قوله حقاً آمل أن نكون رائعين مع بعضنا |
Só quero dizer que ouvi falar muito sobre si. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أقول أنني سمعتُ كثيراً عنكِ. |
Mas se vou fazer isto, quero que me protejas. | Open Subtitles | لكنْ إنْ أردتُ القيام بهذا فأريدكِ أنْ تحميني |
Eu queria deslizar, rodar e voar como eles faziam. | Open Subtitles | أردتُ الإنزِلاق و الدوران و الطيران مثلما يفعلون |
Eu queria o namorado perfeito, casamento perfeito, tudo perfeito. | Open Subtitles | أردتُ الخليل المثالي، الزواج المثالي, كل شيء مثاليًا. |
Eu queria sair da cripta. Era-me indiferente quem sofresse as consequências. | Open Subtitles | أردتُ أنّ أخرج من المقبرة بغض النظر عمّن سيدفع الثمن |
Talvez só quisesse sair do hospital por umas horas. | Open Subtitles | ربّما أردتُ أن أخرج من المستشفى لبضع ساعات |
Só queria ver se precisas de alguma coisa para esta noite. | Open Subtitles | أردتُ رؤية إن كنتَ بحاجة لأيّ شيء من أجل الليلة |
Precisava de ver quem era com alguém em que eu confiasse. | Open Subtitles | أردتُ رؤية من يكون هذا الشخص برفقة شخص أثق به |
Tenho que me despachar se quiser tornar-me detective antes de ti. | Open Subtitles | علي أن أُسرع إذا ما أردتُ أن أكون مُحقّقًا قبلكِ. |
Então, eu quis criar a imagem de uma catástrofe silenciosa. | TED | ولهذا أردتُ أن أقدم صورة من هذا الصمت الفاجع. |
Desejas-me um bom dia ou queres dizer que está um bom dia independentemente de eu o querer ou não? | Open Subtitles | أتقصدُ أن تتمنى لي صباحا سعيدا، أم تقصد أنه صباح سعيد سواء أردتُ ذلك أم لا ؟ |
Se eu quisesse alguém da oficina, já o Tinha chamado. | Open Subtitles | لو أردتُ أحداً من أسطول السيّارات، لطلبتُ ذلك إليهم |