ويكيبيديا

    "أردتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero
        
    • Eu queria
        
    • quisesse
        
    • Só queria
        
    • Precisava
        
    • quiser
        
    • eu quis
        
    • querer
        
    • Tinha
        
    quero lhe falar sobre o mau desempenho de sua artilharia. Open Subtitles أردتُ الكَلام معك حول سقوط قذائفنا على مواقعنا بالخطا
    Bem, Diane, é sobre o que te quero falar. Open Subtitles حَسناً، ديان، تلك الذي أردتُ للكَلام معك حول.
    O que Eu queria fazer era ajudar as crianças afetadas pela guerra. TED ما أردتُ فعله هو أن أساعد الأطفال الذين أثرت عليهم الحرب.
    Eu queria, mas... ela disse que éramos muito novos. Open Subtitles أردتُ إلى، لكن. قالتْ بأنّنا كُنّا شباب جداً.
    O Senador me disse para te ligar sempre que quisesse falar, lembra? Open Subtitles قُلتَي اتكلم أيّ وقت أردتُ ضَرْب الخري تتذكّرْ هذا يا سيناتور؟
    De qualquer forma, eu Só queria dizer adeus antes de partir. Open Subtitles على أي حال أردتُ فقط أن أودعكِ قبل أن أرحل
    Precisava se quisesse passar um tempo a sós com você. Open Subtitles أفعل ذلك إذا أردتُ أن أقضي أيّ وقت لوحدنا
    quero ter a certeza de estarmos falando da mesma coisa. Open Subtitles أجل، فقط أردتُ التأكد بأننا نتحدث عن نفس الأمر هنا
    Desde o "Mystery Spot" que quero desancar esse tipo. Open Subtitles جيّد أردتُ قتل الوغد منذ حادثة المنطقة الغامضة
    Olha. O que quero mesmo dizer é que... Espero ficarmos bem. Open Subtitles ما أردتُ قوله حقاً آمل أن نكون رائعين مع بعضنا
    quero dizer que ouvi falar muito sobre si. Open Subtitles فقط أردتُ أن أقول أنني سمعتُ كثيراً عنكِ.
    Mas se vou fazer isto, quero que me protejas. Open Subtitles لكنْ إنْ أردتُ القيام بهذا فأريدكِ أنْ تحميني
    Eu queria deslizar, rodar e voar como eles faziam. Open Subtitles أردتُ الإنزِلاق و الدوران و الطيران مثلما يفعلون
    Eu queria o namorado perfeito, casamento perfeito, tudo perfeito. Open Subtitles أردتُ الخليل المثالي، الزواج المثالي, كل شيء مثاليًا.
    Eu queria sair da cripta. Era-me indiferente quem sofresse as consequências. Open Subtitles أردتُ أنّ أخرج من المقبرة بغض النظر عمّن سيدفع الثمن
    Talvez só quisesse sair do hospital por umas horas. Open Subtitles ربّما أردتُ أن أخرج من المستشفى لبضع ساعات
    Só queria ver se precisas de alguma coisa para esta noite. Open Subtitles أردتُ رؤية إن كنتَ بحاجة لأيّ شيء من أجل الليلة
    Precisava de ver quem era com alguém em que eu confiasse. Open Subtitles أردتُ رؤية من يكون هذا الشخص برفقة شخص أثق به
    Tenho que me despachar se quiser tornar-me detective antes de ti. Open Subtitles علي أن أُسرع إذا ما أردتُ أن أكون مُحقّقًا قبلكِ.
    Então, eu quis criar a imagem de uma catástrofe silenciosa. TED ولهذا أردتُ أن أقدم صورة من هذا الصمت الفاجع.
    Desejas-me um bom dia ou queres dizer que está um bom dia independentemente de eu o querer ou não? Open Subtitles أتقصدُ أن تتمنى لي صباحا سعيدا، أم تقصد أنه صباح سعيد سواء أردتُ ذلك أم لا ؟
    Se eu quisesse alguém da oficina, já o Tinha chamado. Open Subtitles لو أردتُ أحداً من أسطول السيّارات، لطلبتُ ذلك إليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد