queria falar contigo acerca daquele teu novo cumprimento à europeia. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك بخصوص طريقة الوداع الأوروبية التى تعلمتها |
queria falar sobre o jantar de Natal esta sexta-feira. | Open Subtitles | أردت التحدث معكِ بشأن عيد الميلاد هذه الجمعة |
A senhora queria falar com o Sr. Barrie, não é? | Open Subtitles | لقد أردت التحدث مع مستر باري أليس كذلك ؟ |
Se quiseres falar sobre isso, eu sei como é essa dor. | Open Subtitles | لو أردت التحدث بشأنهم أعلم قسوة الألم التي ستشعر بها |
quero falar consigo acerca de uma coisa, mas pode esperar. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك في موضوع ما ولكن يمكن تأجيله |
querias falar comigo? Sim. | Open Subtitles | لا هناك مزيد من المعارك للصراع فيها أردت التحدث معي؟ |
Não lhe posso prometer, mas depois virá aqui um agente autorizado se quiser falar com ele. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعِدَك بهذا ، ولكن سيأتى وكيل مُرَخّص هنا في وقت لاحق إذا أردت التحدث إليه |
Eu queria falar contigo já faz alguns dias mas não tinha coragem. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك عن الأيام القليلة الماضية ولم أكن عصبية ابداً |
Obrigada. Na verdade, era sobre isso que queria falar contigo. | Open Subtitles | شكراً، في الحقيقة، هذا ما أردت التحدث معك بشأنه |
Porque queria falar com alguém, e não precisava que me ridicularizasses. | Open Subtitles | لأنني أردت التحدث إلى شخص ما ولم أكن بحاجة لسخريتكِ |
Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد. |
Eu sei, aliás era sobre isso que eu queria falar contigo. | Open Subtitles | فى الواقع. هذا.. هذا ما أردت التحدث إليكِ بشأنه. |
queria falar consigo sobre a sua relação com Ms. Bristow. | Open Subtitles | أردت التحدث معك بخصوص علاقتك مع الآنسة بريستو. |
Era sobre isso que eu queria falar contigo. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا ما أردت التحدث إليك بشأنه |
Posso-te dar os números, se quiseres falar com elas. | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك أرقامهن إن أردت التحدث معهن |
E, por isso, se quiseres falar com alguém, só quero que saibas que também estou presente para ti. | Open Subtitles | لذا، إن أردت التحدث عن الأمر مع شخص ما أريدك أن تعلمي أنني إلى جانبك أيضاً |
Só quero falar com ela antes da operação. | Open Subtitles | نعم , أردت التحدث إليها قبل قيامها بالعملية |
- Não sejas ridículo. Era sobre isso que querias falar comigo? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، أهذا ما أردت التحدث عنه؟ |
Se você quiser falar com alguém se você quer perguntar algo, pergunte para mim. | Open Subtitles | إذا أردت التحدث إلى أي شخص إذاأردتالأستفسارعنسؤال ، إسألني أنا |
Se queres falar comigo, ou és pára-quedista ou és polícia. | Open Subtitles | إن أردت التحدث إلي فإما أنك هاوي قفز بالمظلات أو شرطي |
Vou embora, mas, se quiser conversar, estou lá embaixo. | Open Subtitles | سأذهب الآن، لكن إذا أردت التحدث إلي فسأكون في الأسفل. |
Sim, eu não te queria ligar porque queria conversar contigo pessoalmente. | Open Subtitles | نعم، لم أرد الإتصال بك لأنني أردت التحدث إليك شخصياً |
Só quero que saibas que eu estou aqui, se quiseres conversar. | Open Subtitles | ..أريد فقط أن تعرف أني بجانبك إن أردت التحدث |
Deu-me o número do telemóvel, para lhe ligar se quisesse falar com ela. | Open Subtitles | أعطتني رقم هاتفها للإتصال إن أردت التحدث |
Mas se quer falar comigo, podemos arranjar uma reunião. | Open Subtitles | لا ، لا أظن ذلك لكن إذا أردت التحدث فيمكننا ترتيب لقاء |
- Ouça. quero conversar sobre o show. | Open Subtitles | انصت، أنا فقط أردت التحدث معك بشأن العرض |