ويكيبيديا

    "أرسلوه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mandaram
        
    • mandaram-no
        
    • enviaram
        
    • enviado
        
    • Mandem-no
        
    • enviar
        
    • Enviai-no
        
    • mandaram-na
        
    Temos que falar com esta lula recheada que nos mandaram. Open Subtitles يجب أن نزور هذا الحبار المحشو الذي أرسلوه إلينا
    Disseram-me que o mandaram para as missões em África. Open Subtitles قيل لي أنهم أرسلوه لمهمة بالخارج : أفريقيا
    Os pais dele mandaram-no para um centro por isso nao vai pa prisão. Open Subtitles يا إلهي والديه أرسلوه إلى مخيم لإعادة التأهيل لذلك لن يذهب إلى السجن.
    Ele é um deles, mandaram-no cá para destruir tudo e já o fez! Open Subtitles إنه واحد منهم وقد أرسلوه إلى هنا لتدمير كل شيء، وها قد فعل
    Eles enviaram para o laboratório e estava vazia. Open Subtitles لقد أرسلوه إلى المختبر و وجده كان فارغاً
    É um novíssimo revolver de serviço, que de forma suspeita me enviaram sem eu o pedir. Open Subtitles إنه مسدس الجيش الجديد، والذي أرسلوه لي بشكلٍ مريب دون أن أطلبه.
    Foi enviado para a Alemanha e 24 horas depois, foi enviado da Alemanha para o Walter Reed. TED وأرسلوه إلى ألمانيا. وبعد 24 ساعة أرسلوه من ألمانيا إلى والتر ريد.
    Mandem-no para casa. Vejam onde é que os sonhos dele o levam. Open Subtitles أرسلوه إلى المنزل، ولنرَ أين تقودهُ أحلامه
    Não que isso importe quando são eles a enviar. Open Subtitles ليس لأنهم قد أرسلوه لهنا يهمّ، صحيح؟
    Enviai-no pela justiça. Open Subtitles أرسلوه للعدالةِ.
    Eu não entendo. Eles o mandaram de volta pela metade. Porque não inteiramente? Open Subtitles لا أفهم لقد أرسلوه الى نصف طريق العوده , لماذا لم يرسلوه الى أخر الطريق ؟
    Não vais acreditar nas calças que me mandaram. Hilariante, não? Open Subtitles لن تصدق الجينز الذي أرسلوه لي مضحك جداً اليس كذلك؟
    Sei que 12 jurados como nós o mandaram para a prisão. Open Subtitles أعرف بأن 12 محلف مثلنا أرسلوه إلى السجن
    mandaram-no cá e ele destruiu tudo o que construímos! Open Subtitles لقد أرسلوه إلى هنا والآن قد دمّر كل ما بنينا
    mandaram-no para o Sul do Pacífico. Open Subtitles أرسلوه إلى جنوب المحيط الهادي.
    mandaram-no para o hospital. Rebentaram-Ihe a hérnia outra vez. Open Subtitles أرسلوه إلى المستشفى فجروا فتقه ثانية
    O homem que eles enviaram para te levar sob custódia recebeu ordens para te matar. Open Subtitles الرجل الذي أرسلوه للقبض عليك لديه أوامر بقتلك
    O primeiro número, o que enviaram para o D'Angelo. Open Subtitles هذا هو الرقم الأول الرقم الذي أرسلوه لـ(ديانجلو)
    O último tipo que enviaram cobrou-me 150 dólares. Open Subtitles آخر شخص أرسلوه هُنا كلفني 150 دولاراً.
    O Jørgen era um diplomata, por isso foi enviado para lá. Open Subtitles ،يورغين كان دبلوماسياً لذلك أرسلوه إلى هناك
    Mandem-no para a frente! Open Subtitles أرسلوه إلى الجبهة
    - Quem vao enviar? Open Subtitles من الذى أرسلوه ؟
    Enviai-no pela lei e pela ordem. Open Subtitles أرسلوه للقانون والنظامِ.
    Merda. Eles mandaram-na pra nós. Agora é minha. Open Subtitles اللعنة, لقد أرسلوه لنا الآن, إنها لي, اللعنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد