Recuso-me a ser orientado por uma estupidez como a democracia. | Open Subtitles | حسناً، أرفض أن أكون موجهاً باي شيء سخيف كالديمقراطية |
Recuso-me a ser definido pela única vez em que matei alguém. | Open Subtitles | لكن أرفض أن أعرف بقاتل لأنني قتلت أحدهم مرة واحدة. |
E Recuso-me a ser parte desta realidade fabricada que foi fabricada para mim por outras pessoas, e estou fabricar a minha própria realidade. | TED | وأنا أرفض أن أكون مشاركاً في هذا الواقع الجاهز، الذي صنعه أناس آخرون. وأنا أصنع الواقع الخاص بي. |
Acho que este ano me recuso a ser um desgraçado. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنني أرفض أن يكون هذا العام بائس. |
Não serei uma viúva de cabelo curto nem uma freira de cabelo tosquiado. | Open Subtitles | أرفض أن أعيش ،كأرملة قصيرة الشعر أو كراهبة حليقة الشعر |
E eu, decididamente, Recuso-me a viver dessa maneira. | TED | وأنا، عن نفسي، أرفض أن أعيش بهذه الطريقة. |
Vou dizer-vos uma coisa: eu Recuso-me a ser um gravador. | TED | اسمحوا لي أن أقول شيئًا: أنا أرفض أن أكون آلة تسجيل. |
Nunca me conformarei, mas Recuso-me a ser levada por uma obsessão. | Open Subtitles | أنا لن يحصل على أكثر من ذلك ، ولكن أنا أرفض أن أدع نفسي تدار من قبل هاجسا. |
Recuso-me a deixar os homens perder tempo a beber Porto, quando se pode jogar bridge. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج |
Depois de tudo o que vi e vivi Recuso-me a acreditar que não seja verdade. | Open Subtitles | بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً. |
Eu Recuso-me a andar triste pelo facto de que nunca mais ir ter nenhum bebé. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أكون حزينة حول حقيقة كوني لن أحصل على طفل آخر |
- Partiremos assim que estivermos prontos. - Eu Recuso-me a partir. | Open Subtitles | سنذهب عندما تحزم حقائبك أنا أرفض أن أغادر |
Não estou a inventar desculpas, Recuso-me a acreditar nisso! | Open Subtitles | أنا لا أختلق الأعذار أنا أرفض أن أصدقها |
Recuso-me a acreditar que a avó alguma vez usou algo tão sexy. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أصدّق أن جدتي ارتدت شيئاً مثيراً كهذا |
Peço desculpas, minha querida, mas Recuso-me a sofrer mais humilhações às mãos destes atrasados mentais. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، و لكني أرفض أن أتعرض للمزيد من الإهانات علي يديّ هذين الأحمقين |
Recuso-me a ser intimidado por essa mulher. Tinhas razão. | Open Subtitles | أرفض أن أكون مجبر من قبل إمرأة, كنتي محقة |
Se isso é tudo o que queres da vida, então Deus te abençoe, mas Recuso-me a deixar que as tuas merdas destruam as minhas. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو كل ما تريده فى الحياه فهنيئاً لك ولكنى أرفض أن ينطبق هذا الهراء علىّ |
Recuso-me a assumir o papel de conselheiro ou psiquiatra da televisão. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أرفض أن أتنزل لهذا النوع من نصائح الصحف أو برامج التلفزيون السخيفة |
Eu me recuso a ficar para tais alegações. | Open Subtitles | أنا أرفض أن يرشح نفسه ل مثل هذه الادعاءات. |
Não serei sócio dele. | Open Subtitles | أرفض أن أكون شريكه |
Eu recuso ser vítima, recuso ser vítima, recuso ser vítima... | Open Subtitles | أرفض أن أكون ضحية أرفض أن أكون ضحية أرفض أن أكون ضحية |
Agradeço a sua preocupação, mas recuso ficar na mesma sala com uma certa pessoa e acho que sabe porquê. | Open Subtitles | أقدّر لك إهتمامك، لكنني أرفض أن أكون بنفس الغرفة بوجود شخص ما هناك، وأعتقد .أنك تعرف السبب |
E se eu me recusar a partir ? | Open Subtitles | و... إذا أنا أرفض أن ترك؟ |