E Sigfrid é tão perverso e excitante. Quero ir para casa! | Open Subtitles | وسيغفريد جريئ ، و مثير جدا أنا أريد العودة للبيت |
De demónios e anjos, de tudo. Eu só Quero ir para casa. | Open Subtitles | من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب |
- Estou tão farto destas pessoas... - Quero ir para casa. | Open Subtitles | لقد تعبت من هؤلاء الأشخاص أنا أريد العودة إلى المنزل |
Não sei o que fazer, G., quer dizer, não quero voltar para Filadélfia, mas não quero desapontar a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ فعله جي لا أعلم إن كنت أريد العودة لفيلي, ولكنّي لا أريد خذلان أمّي |
"quero voltar para a minha cela, porque lá posso fumar." | Open Subtitles | أريد العودة إلى زنزانتي، لأنه في زنزانتي أستطيع التدخين |
Mãe, não quero estar aqui. Quero ir para casa. | Open Subtitles | أمي, لا أريد البقاء هنا أريد العودة للمنزل |
Só Quero ir para casa, deitar-me, e esquecer todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس |
quero voltar a trabalhar, preciso de progredir na minha carreira ou Quero ir beber um café. | TED | أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة. |
Abram essa porta! Abram! Quero ir para casa! | Open Subtitles | أفتح ذلك الباب أنا أريد العودة إلى البيت |
Quero ir para casa, Ar Mo. | Open Subtitles | أريد العودة للبيت أريد العودة للبيت.. أرمو |
Quero ir para casa. A minha mäe näo é má. Dá-me essas coisas. | Open Subtitles | أريد العودة للبيت، أمي طيبة، توفر لي تلك الأشياء |
Não, não Quero ir. Não Quero ir para casa. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أريد, أنا لا أريد العودة إلى البيت. |
Já suportei demais esta sordidez, e Quero ir para casa. | Open Subtitles | مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى |
Não Quero ir para casa. Se sais, digo-lhes que me raptaste. | Open Subtitles | لا أريد العودة الى المنزل، اذا خرجت فسأقول لهم انك اختطفتني |
É muito bom. - Quero ir para casa. - Come a sopa. | Open Subtitles | إنها لذيذة حقاً أريد العودة إلى المنزل - تناول حساءك - |
Não sei o que está a acontecer, mas só Quero ir a casa. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لكني فقط أريد العودة للبيت |
quero voltar a Nova iorque e sentar-me de novo sozinha no MET. | Open Subtitles | أعني .. أريد العودة إلى نيويورك والجلوس وحيدة في أنفاق المترو |
Às vezes quero voltar para os clubes, fazer o pessoal rir. | Open Subtitles | وكأني، أحياناً أريد العودة للملهى تعلم، أضحك الملاعين الذين هناك |
Mas eu quero voltar para casa e falar sobre operações. | Open Subtitles | لكنني أريد العودة للمنزل ليلا وأتبادل قصص غرفة العمليات. |
Ouve, Quero regressar ao armazém. | Open Subtitles | السبب في وجودي هنا هو أنني أريد العودة إلى المستودع |
Eu vou voltar para lá e fingir que não sei nada. | Open Subtitles | أريد العودة إلى هنالك الآن والتظاهر بأنني لاأعرف شيئاً |
Não Quero chegar a casa e ter mais trabalho. | Open Subtitles | لا أريد العودة من العمل لمزيد من العمل |
Disse que não queria estar aqui, que queria voltar para o 3º mundo. | Open Subtitles | وقلتَ أنني لا أريد أن أكون هنا وأنني أريد العودة إلى العالم الثالث |
Já terminámos? É que Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | هل إنتهينا لأنني أريد العودة للعمل |