ويكيبيديا

    "أصطحب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • buscar
        
    • levo
        
    • leve
        
    • levado
        
    • levar a
        
    • levei
        
    Nós estavamos a ver apartamentos e depois fomos buscar as minhas colegas ao Club Chubby. Open Subtitles لقد كنا نبحث عن شقق ثم ذهبت لكي أصطحب زملائي في العمل من نادي التعري
    - Quanto tempo temos? Tenho de ir buscar os miúdos dentro de uma hora, 47 minutos. Open Subtitles عليّ أن أصطحب الاولاد بعد ساعة و 47 دقيقة
    Mesmo quando percorro grandes distâncias, levo a minha bicicleta no comboio, como fiz hoje. Open Subtitles حتى لو كنت سأسافر لمسافة طويلة فأنا أصطحب دراجتي معي بالقطار كما فعلت اليوم
    Desde há algum tempo que levo turistas aventureiros radicais. Open Subtitles كنت أصطحب سائحين مغامرين مميزين منذ لحظات
    Sr. Kowalski, leve os homens ao "pub" mais próximo. Open Subtitles سيد كولسكي أصطحب هؤلاء الرجال إلى أقرب منزل ضيافة
    Devia ter levado protecção para o jogo das cartas. Open Subtitles كان يجب أن أصطحب الحماية في مباراة الأوراق
    Acho que vou levar a turma inteira lá para fora hoje, porque precisamos de continuar a nossa discussão dos perigos da América tornar-se um estado policial. Open Subtitles أعتقد بأن علي أن أصطحب الصف كله إلى الخارج لأنه علينا أن نتابع المناقشة عن خطر أن تصبح أميركا دولة بوليسية
    Nunca levei lá ninguém se é isso a que se refere. Open Subtitles لم أصطحب أحد إلى الشقة قط أعتقدت أنك كنتي تقصدين هذا الشيء
    É engraçado, porque vou buscar a tua mãe mais logo na minha mota, e vou pegar no meu bacamarte... Open Subtitles هذا طريف، لأنني سوف أصطحب أمك فيما بعد على دراجتي،
    Tenho de ir buscar a minha filha às 15h30. Open Subtitles يجب عليّ أن أصطحب إبنتي عند الساعة 3: 30.
    A minha esposa trabalha até tarde. Preciso de ir buscar as meninas às 16h30. Open Subtitles .مهلاً، زوجتي تعمل لوقت مُتأخر .يجب عليّ أن أصطحب فتياتي في 4:
    Vou buscar as meninas. Voltarei em breve. Open Subtitles أريد أن أصطحب الفتيات سوف أعود قريبا.
    Fui buscar o meu irmão ao hospital, fui buscar droga para a Lois levar... a uns clientes que eu tinha perto de Atlanta. Open Subtitles ... وأركب معهم كاتمات الصوت كان لا بد أن أصطحب أخي من المشفى وكان لا بد أن أهتم ببعض البضاعة من بيتسبيرغ
    Porque não levo esse pessoal numa excursão, e tu podes voltar ao trabalho. Open Subtitles لمَ لا أصطحب هؤلاء الرفاق في جولة، ويمكنك أن تعود إلى العمل.
    Eu não levo um padre mas o meu amigo Brian com a namorada Ana. Open Subtitles -لست أريد أن أصطحب قسا أريد ان أصطحب صديقي برايان وصديقته آنا
    Bom, quem é que eu levo? Open Subtitles حسناً، من سوف أصطحب مع؟
    Eu levo aquele. Open Subtitles سوف أصطحب هذا الشخص
    Queres que leve a minha mulher para um interrogatório dissimulado? Open Subtitles أتريدني أن أصطحب زوجتي لإستجواب سري؟
    Quer que leve Miss Sybbie para o quarto dela? Obrigado. Open Subtitles -هل تريد مني أن أصطحب الأنسة (سيبي) إلى الحضانة؟
    Eu tinha levado o Adam a um amigo, e o Paul estava a cuidar do Tim. Open Subtitles كـنتُ أصطحب ( آدم) إلى أصحـابة ! (وَ ( بـول) كـان يراقب (تـيم
    Se não tivesse levado este palerma a Vegas para nos casarmos, cumpriria 20 anos? Open Subtitles لو لم أصطحب هذا المُغفّل الى (فيغاس) كي نتزوّج كان سيُسجَن هنا لـ 20 سنة؟ !
    Penso que seria um acto de caridade levar a saia para jantar... e tentar engordá-la um pouco. Open Subtitles ظننت أنه سيكون شيئا طيبا أن أصطحب تنورتك للعشاء وأحاول أن أزيد وزنها قليلا
    Vou levar a minha filha para a casa da minha irmã na Zona Verde. Open Subtitles سوف أصطحب أبنتي إلى منزل أختي في المنطقة الخضراء
    levei clientes ali. levei clientes ali. Open Subtitles إنهم يعرفونني، أنا أصطحب زبائني هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد