Ele atirou em seu próprio sobrinho, o chefe dessa família. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على ابن أخيه، رئيس هذه العائلة. |
Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك |
Ele mata toda a gente e depois, Dispara na própria cabeça, deixando esta marca vermelha, como a marca de Caim. | Open Subtitles | قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل |
Consegui vê-lo por esta janela, quando ele matou o meu parceiro. | Open Subtitles | لقد رأيته خلال تلك النافذة عندما أطلق النار علي صديقي |
Mas se ele a alvejar, Atira o cão da ponte. | Open Subtitles | لكن إذا أطلق النار عليها ارم الكلبة عن الجسر. |
E só no momento mais estável do nosso corpo, 'disparar'. | Open Subtitles | وعندما يصل جسدك إلى أعلى درجات الثبات أطلق النار |
O policia que atirou viu uma abertura e aproveitou. | Open Subtitles | الشرطي الذي أطلق النار رأى فرصة و أستغلها |
- Morta? Sim. Alguém atirou nela, mesmo na minha frente. | Open Subtitles | ، نعم، شخص ما أطلق النار غليها أمامي مباشرةً |
O homem que atirou no sargento... foi o próprio Capitão Jonathan Randall. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على الضابط كان الكابتن جونثان راندال بنفسه |
O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. | Open Subtitles | الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر |
Ele disparou sobre a minha carrinha e tentou fugir. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علي شاحنتي وكان يحاول الهروب. |
Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. | Open Subtitles | هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ |
Mas de onde é que ela veio! Deixa-a aproximar-se e depois Dispara. | Open Subtitles | ها هي قادمة دعها تقترب أكثر, وعندها أطلق النار |
Dispara para camião! Dispara ao camião! | Open Subtitles | أطلق النار على الشاحنة أطلق النار على الشاحنة |
matou o caixa como se fosse tiro ao alvo. Brock? | Open Subtitles | لقد أطلق النار على عامل التحصيل كأنه دميه رماية |
Bem, então Atira no pneu de trás. | Open Subtitles | حسنا, أذن,فقط أطلق النار علي الاطار الخلفي |
Mas, se cometeres um erro, posso disparar a minha arma. | Open Subtitles | لكن إن ارتكبت خطأ، يمكنني أن أطلق النار بمسدسي |
Às 11 horas! Fogo! | Open Subtitles | هذا هو إتجاه عقرب الساعة الحادية عشر أطلق النار |
Não podes atirar na polícia e sabemos que ele é o atirador. | Open Subtitles | لا يمكنك إطلاق النار على الشرطة ونعلم أنه الذي أطلق النار |
Acha que veio do futuro, que pequenos seres mecânicos lhe trepam pelo nariz e que o próprio pai o alvejou. | Open Subtitles | إنه يعتقد بأنه من المستقبل, يذكربأن أحد من الحشرات الميكانيكيةقد دخل في انفه, وأن والده أطلق النار عليه. |
O salto para o palco depois de matar o Lincoln. | Open Subtitles | قفزته إلى المسرح بعد أن أطلق النار على لينكولن. |
Atire com todas as armas restantes, armem os mísseis! | Open Subtitles | أطلق النار من كل البنادق الأماميه حضر القاذفات |
Nunca fiz uma prisão, na minha vida. Nunca disparei em ninguém. | Open Subtitles | لم أعتقل شخصاً في حياتي ولم أطلق النار على أحد |
Ele morreu! - Não atirei nele! - Não me mintas! | Open Subtitles | ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ |
Quando eu vejo cinco tipos estranhos a apunhalarem um gajo num parque, disparo sobre os cabrões. | Open Subtitles | عندما أرى خمسة شواذ يطعنون رجلا فى متنزه أمام 100 رجل أطلق النار عليهم تلك سياستى |
O atirador, ele é atingido, larga a arma e desaparece. | Open Subtitles | حسناً, القاتل أطلق النار و القي السلاح ثم هرب |