| Achaste que seria boa ideia ir lá abaixo com aquele bêbado? | Open Subtitles | أظننت أنها فكرة صائبة أن تذهب للأسفل مع ذاك الثمل؟ |
| Sabíamos que ia ceder no interrogatório, mas Achaste que ia ser fácil? | Open Subtitles | كنا نعلم أنها سترضخ أمام الاستجواب لكن أظننت أن الأمر سيكون سهلاً |
| Pensavas que a mãe ia esperar por ti durante seis anos? | Open Subtitles | أظننت أمي ستظلّ بانتظارك ستّة أعوام لكيّ تطهو لها دجاجة؟ |
| Lyla, ouve... Realmente Pensaste que não descobriria que ele tinha morto o teu irmão? | Open Subtitles | أظننت حقًّا أنّي لن أتبيّن أنّه قتل أخاك؟ |
| Achou mesmo que seu destino era se sacrificar e não receber nada em troca? | Open Subtitles | أظننت حقاً أن هدفك بالحياة هو التضحية بنفسك دون مقابل؟ |
| Pensaram mesmo que tudo isto me ia manter fora para sempre? | Open Subtitles | أظننت أن كل هذا سيبقيني بالخارج للأبد ؟ |
| Pensas que não reparei na máscara que ela estava a tentar esconder? | Open Subtitles | أظننت أني لم أرى القناع التي حاولت إخفاؤه |
| Achavas que era assim tão fácil roubar milhões sem ser apanhado? | Open Subtitles | أظننت أنه من السهل سرقة ملايين الدولارات من الشركة دون أن يُكتشف أمرك؟ |
| Querido, Achaste mesmo que queria fazer isso? | Open Subtitles | حبيبي، أظننت حقاً أنني سأرغب بالقيام في هذا؟ |
| Mas Achaste mesmo que roubavas documentos do governo e escapavas impune? | Open Subtitles | لكن أظننت فعلاً أنك تستطيع أن تفلت -بسرقة وثائق حكومية؟ |
| Achaste que eu não ia dar pela falta de $3 milhões e pela morte de sete dos meus homens? | Open Subtitles | أظننت أنني لم أكن لألاحظ... ثلاثة ملايين دولار مسروقة، وسبعة قتلى من رجالي؟ |
| E Pensavas que eu não ia ficar triste se tu morresses um dia de repente? | Open Subtitles | أظننت أنني لن أحزن إذا مِت بغتةً يوماً ما؟ |
| Pensavas que eles se iriam tornar pessoas diferentes e começar a reparar no que andavas a fazer e no que querias? | Open Subtitles | ماذا أظننت أنهم سيصبحون أناس مختلفون؟ و يبدأون بالأنتباه لما تفعله أو ما أردته؟ |
| Pensavas mesmo que tinhas encontrado a totalidade dos meus? | Open Subtitles | أظننت حقًّا أنّك وجدت قومي بالكامل؟ |
| Quando estiveste aqui, Pensaste que voltávamos a ver? | Open Subtitles | لمّا كنتَ هنا، أظننت قطّ أنّك سترانا مجددًا؟ |
| Pensaste que podias adulterar o gatilho sem eu notar. | Open Subtitles | أظننت أن بمكانك العبث بدبوس الإطلاق بدون أن ألاحظ؟ |
| Pensaste que podias mesmo aparecer hoje à noite, e matares-me? | Open Subtitles | أظننت حقاً أن بوسعك القدوم الليلة وقتلي ؟ |
| E você se Achou tão esperto me dando o DNA dele. | Open Subtitles | , أظننت أنك ماهر بأن تعطيني حمضه النووي |
| Oh, tu não pensas-te que ia ser assim tão fácil pra me pagar de volta, ou Achou? | Open Subtitles | أظننت أنه من السهل ان تردّ معروفك لي ؟ |
| Escreva: "Pensaram que não te encontrava, Murphy? | Open Subtitles | ضع فقط " أظننت حقاً أنت و صديقك أنني لن أجدكما، يا (مورفي)؟ |
| Escreva: "Pensaram que não te encontrava, Murphy? | Open Subtitles | ضع فقط " أظننت حقاً أنت و صديقك أنني لن أجدكما، يا (مورفي)؟ |
| Pensas que podes humilhar-me? | Open Subtitles | أظننت أنّ بإمكانك أن تُذلّيني؟ |
| Achavas que usaríamos a mesma palavra no pirralho do teu irmão e nos empregados? | Open Subtitles | أظننت أننا سنستخدم الكلمة نفسها على شقيقك المزعج وعمال المنشرة؟ |
| Pensou que bastava entrar aqui e trocar os ficheiros? | Open Subtitles | أظننت حقاً أنك ستدخلين هنا بكل بساطة وتستبدلين الملفات؟ |
| - Achavas que significava isso? | Open Subtitles | أظننت أن هذا معناها؟ |