ويكيبيديا

    "أظنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho
        
    • penso
        
    • parece
        
    • Creio
        
    • Suponho
        
    • pensei
        
    • Acredito
        
    • pensar
        
    Acho o empregado muito simpático e Acho que é muito sincero. Open Subtitles حسنٌ, أظنّ أن النادل حقاً لطيف وأراهن بأنّه صادقٌ أيضاً
    Eu não Acho. Eu provavelmente vou ter de ter sexo primeiro. Open Subtitles لا أظنّ ذلك، من المحتمل أن عليّ ممارسة الجنس أوّلا.
    Chefe, Acho que temos um situação de reféns ali. Open Subtitles أيّها القائد، أظنّ أنّ لدينا حالة إختطاف هناك
    penso que seria errado aceitar tão pouco dinheiro de sua parte. Open Subtitles أظنّ أنّه من الخطأ أن أقبل بهذا المبلغ التافه منك
    parece que já não precisas que eu te defenda. Open Subtitles أظنّ أنّك لم تعودي بحاجتي لخوض معاركك عنك
    Acho que nos metemos num assunto de família, rapazes. Open Subtitles أظنّ أنّنا تدخّلنا في خصام عائليّ، يا أصحاب.
    Acho que se agora visse aquela casa, ficava mal disposto. Open Subtitles أظنّ أنّي إن رأيتُ ذلك البيت الآن فسيصيبني بالغثيان
    Bem, a não ser que tenha indicações para sairmos daqui, Acho que não tem importância para ti. Open Subtitles ما لم تكن به توجيهات للخروج من هذا السجن فلا أظنّ أنّه يجب أن يهمّك
    Acho que é bom para um cão dormir com o seu dono. Ajuda no nosso vínculo. Open Subtitles أظنّ فحسب أنه من الجيد للكلب أن ينام مع صاحبه، فهذا يُساعد على توطيد العلاقة
    Acho que não preciso de explicar porque tem piada. Open Subtitles أظنّ أنّه لا داعي لأن أشرحَ طرافةَ الأمر
    Acho que devo contratar um advogado, abrir um processo civil. Open Subtitles أظنّ إذاً أنّ عليّ توكيل محامٍ وتقديم دعوى مدنيّة
    General, Acho que temos de chamar a guarda costeira. Open Subtitles أيّها اللواء، أظنّ أنّ علينا مهاتفة خفر السواحل
    Acho que te salvaste da única forma que sabias. Open Subtitles أظنّ أنّك أنقذتِ نفسك بالطريقة الوحيدة التي تعرفين
    Acho que, no fundo, todos sabíamos que algo tinha acontecido. Open Subtitles أظنّ أنّ في أعماقنا، أيقنّا أنّ هناك شيء خاطئ.
    Estou tão bem disposta. Acho que vou dançar um pouco. Open Subtitles أنا في مزاجٍ جيّد جداً أظنّ أني سأرقص قليلاً
    Acho que isso depende da tua definição de normal. Open Subtitles أظنّ أن ذلك يعتمد على معنى الطبيعي لديك.
    Acho que estou a tentar ficar fora dessa roupa. Open Subtitles أظنّ أنّي أحاول فحسب البقاء خارج تلك السترة
    penso que era um trabalho muito difícil para qualquer pessoa fazer. Open Subtitles أظنّ أنها كانت وظيفةً صعبة على أيّ شخص ليقوم بها
    parece que ficaram impressionados com os teus estudos bíblicos. Open Subtitles أظنّ بأنّ المدّعي العام كان منبهراً بدراساتكِ للتوراة
    Creio que foi Deus que te mandou matar aquelas pessoas inocentes. Open Subtitles أظنّ أنّ الربّ هو من أمركَ بقتل كلّ هؤلاء الأبرياء؟
    Suponho que não gostaria voltar para esse tipo de vida. Open Subtitles أظنّ بأنكِ لا ترغبين بالعيش بمثل هذه الطريقة
    pensei que já tinha feito sexo com seis gajos. Open Subtitles كنتُ أظنّ أنّها مارست الجنس مع ستّة شبّان
    Não Acredito que eu possa ser pessoalmente responsabilizado. Open Subtitles لا أظنّ أنّه من الممكن أنّ أٌحمّل المسؤوليّة شخصياّ
    Mas estou a pensar que não te devo dizer mais nomes, ou ainda acabam por aparecer mortos. Open Subtitles ولكنّي أظنّ أنّه لا يجدر بي إطلاعك على أيّة أسماء أخرى وإلا فقد يموتوا أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد