ويكيبيديا

    "أعرف ما إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei se
        
    • saber se
        
    • sabia se
        
    Não sei se era o cão a ladrar, não sei se era a Emma a chorar, mas dei-lhe um estalo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان نباح الكلب، وأنا لا أعرف ما إذا كان إيما البكاء، لكنني صفعها.
    Não sei se te respondi da maneira mais correcta. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنّا أخبرناك بالأمر الصحيح
    Não sei se me vou lembrar de como se faz isto. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك.
    Se eu agarrar num trecho de voz e o analisar, posso saber se estão a falar com a mãe, com um irmão, com um amigo ou com o chefe. TED إذا أخذت مقطعاً قصيراً من صوتك وقمت بتحليله، فإنّي أستطيع أن أعرف ما إذا كنت تتكلم مع أمك، مع أخيك، صديقك، أو مديرك.
    Não quero incomodá-la, mas gostaria de saber... se a Srta. Open Subtitles اسمعي، آخر شيء أريده هو إزعاجكِ لكنني أودّ جدًا أن أعرف ما إذا كانت الآنسة بورستنر ستنتقل
    O que eu disse foi, que não sabia se este era o local certo de atravessar. Open Subtitles ما قلته أنني لا أعرف ما إذا كان هذا هو معبر النهر الصحيح
    Posso ter arruinado algo e não sei se conseguir corrigir a situação. Open Subtitles أنا خربت شيء و لا أعرف ما إذا كان يمكن إصلاحه
    Não sei se foi delírio ou algo do género mas, mais tarde, disseram-me que eu tinha estado com um sorriso na cara o tempo inteiro. TED ولا أعرف ما إذا كان هذا هذيانًا أم لا، ولكنهم أخبروني بعدها أن الابتسامة كانت تعلو وجهي طوال الوقت.
    Não sei se isto lhe agrada. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان هذا سوف نداء لشهيتك أم لا:
    Porque não sei se vou para lá amanhã ou noutro dia. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما إذا كنت ذاهب هناك غدا أو أي يوم آخر
    Bem, não sei se deveria contar ao sargento. Open Subtitles حسنا، لم أكن أعرف ما إذا كان .يجب إخبار الرقيب
    Não sei se consigo. É complicado. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت استطيع ذلك, فإنها معقدة
    Não sei se consigo fazer isso. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك.
    Não sei se isso se pode ensinar. Não é evidente. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان من الممكن تعليمه ذلك هذا ليس واضحاً
    Não sei se te disse, mas sou um dentista amador. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد قلت لك هذا، ولكن أنا طبيب أسنان هاوي.
    Quero saber se ele está a perder combustível. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان هناك أي تسرب للوقود حدث مع عزيزتي هذه.
    Chamei-te aqui porque quero saber se estás pronta para testemunhar. Open Subtitles لقد دعوتِك إلى هنا كي أعرف ما إذا كنتِ مستعدةً للإدلاء بشهادتِك
    Preciso de saber se fui eu que lhe estraguei a vida. Open Subtitles يجب أن أعرف ما إذا كنت أنا المتسبب في تدمير حياته
    Quero saber se a posso processar por assédio sexual. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان يمكن ل مقاضاة لها عن التحرش الجنسي.
    A ligação estava ruim, não sabia se era às 4 ou 4:30. Open Subtitles خط التليفون سئ عندى لا أعرف ما إذا قلت الرابعه أم الرابعه و النصف
    Não sabia se havia de ficar, e tentar que ela não caísse, ou puxar o fecho das calças. Open Subtitles لم أعرف ما إذا كان علي إسنادها أم غلق سحابة البنطال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد