Dá-lhe tempo. Ela vai fartar-se e seguir em frente. | Open Subtitles | أعطها فقط بعض الوقت ستمل و ستتابع حياتها |
Dá-lhe um par de notas, agradece-lhe muito, fim da história. | Open Subtitles | أعطها ألفي جنيه و قم بشكرها و أنهي الموضوع. |
Dá-lhe mais que um alvo, ela não vai saber em quem atirar. | Open Subtitles | أعطها أكثر من هدف واحد حتى لا تعرف على من تطلق |
Mas... quando a encontrar, Dê-lhe isto. Ela deixou-o na mesa. | Open Subtitles | لكنْ عندما تجدها، أعطها هذا، لقد تركته في حجرتها. |
Se ele não vir mais o coelho, Dê-lhe um. | Open Subtitles | آجل , إذا جعلته لن يرى هذة الأرنب ثانية , أعطها له |
- Dê isso ao meu cão. Só consigo fazer uma dessas coisas sozinho. | Open Subtitles | أعطها لكلبي واحد من هذه الأشياء فقط هو ما أستطيع فعله بمفردي |
Näo o dei ao tipo. Amanhä vamos precisar dele. | Open Subtitles | لم أعطها للرجل سنحتاجها غدا على أي حال |
Dá a ela. - Um salário de 5.OOO rupias. | Open Subtitles | أعطها إياه وسيكون الراتب قدره خمسة آلاف روبية |
Parabéns e Dá-lhe um beijo meu. | Open Subtitles | إذهب وشاهد إبنتك ، وعيد ميلاد سعيد أعطها قبلة مني |
Dá-lhe outra patada. | Open Subtitles | أعطها ركلة أخرى لا أظن أنك ستنجح هذه المرة. |
Põe-me outra vez ao telefone com a Gracie. Dá-lhe o maldito telefone. | Open Subtitles | دعيني اتحدث معها مرة اخرى أعطها سماعة التليفون اللعينه |
- Dá-lhe um bocadinho. - Dá à mamã. | Open Subtitles | أعطها علي الأقل قضمــه صغيره جدا أعطها للأم |
Quando voltares a vê-la, Dá-lhe um abraço grande e diz-lhe que ainda há um tipo disposto a viver com ela. | Open Subtitles | في المرة القدمة تراها أعطها حظنة كبيرة وأعلمها أن هناك رجل يستحق العيش معه |
Rapaz, foi o primeiro tiroteio dela. Dá-lhe lá as chaves. | Open Subtitles | يافتى, الفتاة تلقت صدمة للتو أعطها مفاتيحها |
Ela vai acabar por esquecer, Dá-lhe tempo. | Open Subtitles | سوف تستوعب الموضوع لاحقا ً فقط أعطها بعض الوقت |
Esplêndido. Dê-lhe um mês de pagamento e atire-a de escada abaixo. | Open Subtitles | رائع ، أعطها مكافأة شهر و أركلها لأسفل الدرج |
Por amor de Deus, Maybourne, Dê-lhe um desconto. | Open Subtitles | أعذرها على صوتها العالى , مايبورن أعطها بعض العذر |
Dê-lhe 20 mg de anti-histamínico, pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | أعطها 20 مجم من أي عقار مهدئ قد ينقذ حياتها |
Dê uma chance. Tem que deixar a arte fluir por você... antes que possa apreciar! | Open Subtitles | أعطها فرصة، أحيانا عليك ترك الفنّ يتدفّق فوقك |
Não. E, para que conste, também nunca lhe dei doces. | Open Subtitles | ولتعلمي ذلك، لم أعطها أبداً مثلجات من العلب. |
Vou dar-lhe a maior parte do dinheiro, para ajudar a refazer-se do que passou. | Open Subtitles | أريد أن أعطها أغلب النقود لأساعدها على محاولة تخطى كل شىء حدث |
Dêem-lhe 16 de dexametasona. É para já. | Open Subtitles | أعطها ستة عشر ملي غراماً من الديكساميتازون |
Põe-lhe um chapéu com uma pena, e não há moça de Brighton que lhe possa fazer sombra. | Open Subtitles | أعطها قبعة مع ريشة ، و لا بنت فى بريجتون على عطلة ضفة يمكن أن تحمل شمعة إليها |
"Dá-a aos índios para eu reaver o meu filho." | Open Subtitles | أعطها للهنود حتى أتمكن من الحصول على ابني مرة أخرى |
Bryan, ela tem 17 anos. Está em Paris. Deixa-a respirar. | Open Subtitles | براين ، هي في 17 من العمر ، و في باريس ، أعطها بعض الفسحة |
Pergunta à Julia, ou ainda melhor, Faz-lhe o teste do lago! | Open Subtitles | -اسأل جوليا ، أو جرب شئ أفضل ، أعطها اختبار البحيرة |
Entrega-a a mim e eu paro os meus homens. Podes ficar com o forte. | Open Subtitles | أعطها لي وسوف أتراجع برجالي ويمكنك أخذ الحِصن. |
Conheces o poder dela. Entrega-ma agora. | Open Subtitles | وقواه اللامحدودة أعطها لي الآن |