Ela tem 18, chaval. Anda lá. Eu sei que és um gajo fixe. | Open Subtitles | إنها بالـ18 ، يا رجل هيا أعلم بأنّك رجل لطيف |
Eu sei que estás impaciente por usar a coroa, mas acredita quando te digo que ainda não estás preparado. | Open Subtitles | أعلم بأنّك متلهفٌ لإستعادة التاج، لكن ثق بي عندما أخبرك بذلك، بالرغم أنّك لست مؤهلاً لذلك. |
Eu sei que já lá esteve. É por isso que a permite aqui? | Open Subtitles | أعلم بأنّك كنت هناك لفترّة من الزمن ألهذا سمحت لها بالبقاءِ هنا؟ |
Certo, olhe. Eu sei que tem de fazer o seu trabalho, mas não vou falar mal de uma colega minha. | Open Subtitles | أعلم بأنّك تؤدي عملك، لكني لن أفسد علاقتي مع زميل من أجلك. |
Sim, Sei que tens alergia ao frio, água, calor e tudo isto, mas sabes uma coisa, eu sou mais velho, mais sábio e dei um tiro no pato. Assim, tens de ir... | Open Subtitles | أعلم بأنّك عندك حسّاسيه إلى البرد، الماء والحراره لكن , أنا أكبر منك سناً وأنا إصطدت البطه فيجب أن تنزل أنت |
Não sabia que estavas a levar isto tão a sério. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنّك تأخذه بهذه الجدّية |
Eu sei que não, e daqui a alguns anos, talvez revisite algumas, mas só as favoritas, não é? | Open Subtitles | أعلم بأنّك لا تنسى أيّ وجه وفي السنوات القادمة قد تجد نفسك تقوم بزيارة بعضهم ولكن فقط .. |
Eu sei que vocês estão a tentar descobrir onde é que eu moro. | Open Subtitles | أعلم بأنّك تحاول أن تعرف أين أخبئ عباءتي |
Eu sei que estás a pensa em foder com essa boneca. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّك تُفكّر بِمُضاجعة تلك اللّعبة |
Eu sei que sim. | Open Subtitles | أعلم بأنّك قادر على ذلك هذا ليس أمراً جللاً لتتعامل معه |
Eu sei que não é da Manutenção, mas tem acesso à Contabilidade... | Open Subtitles | أعلم بأنّك لا تعمل في الصيانة ولكنّ تملك صلاحية الدخول على الحسابات الدائنة .. لذا إذا أردت أن.. |
Eu sei que sim, e estou orgulhoso por ti, mas... | Open Subtitles | كلّا، كلّا. أعلم بأنّك كذلك. وأنا فخورٌ بك، ولكن... |
Quer dizer, Eu sei que tu... que tu não, tu, sei lá. | Open Subtitles | أنا أعني، أعلم بأنّك... . لست كذلك، تعلمين، مهما كان... |
Eu sei que os viste serem todos mortos. | Open Subtitles | أعلم بأنّك رَأيتهم جميعنا يُقتلون. |
Eu sei que não me conheces. Eu sei disso. | Open Subtitles | أعلم بأنّك لا تعرفني ، أعلم ذلك |
Eu sei que te importas comigo. Deixaste isso bem claro. | Open Subtitles | "اعملي في شركة "بيرسون سبيكتر - أعلم بأنّك تهتم بي - |
Eu sei que tu amas o teu pai mais do que ninguém... certamente não te apercebes... | Open Subtitles | أعلم بأنّك تحبُّ أباك أكثر من أيّ شخص آخر أنت حقاً لا تدرك... |
Eu sei que gostas do que fazes. | Open Subtitles | انظر، أعلم بأنّك تحبّ ما تفعله |
Eu sei que estás aí, Warwick. | Open Subtitles | أعلم بأنّك هناك، وارويك. |
Sei que tens boas intenções mas não estás a ajudá-los desta maneira. | Open Subtitles | أعلم بأنّك تقصد الخير بفعلك هذا، لكنّك لا تساعدهم بهذا |
- Olá, não sabia que estavas aqui. | Open Subtitles | أهلًا يا رجل. لم أعلم بأنّك أتيت. |