ويكيبيديا

    "أعوض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • compensar
        
    • compensar-te
        
    • compenso
        
    • compensá-lo
        
    • compensá-los
        
    • compensar-vos
        
    Portanto, gostava de te compensar, quando voltares da tua viagem. Open Subtitles إذن، أريد أن أعوض عليك عندما تعود مِن رحلتك.
    E tive de aumentar o meu ordenado durante alguns meses para compensar. Open Subtitles وكان علي أن ارفع في راتبي لعدة شهور لكي أعوض ذلك
    Talvez pudesse compensar todos os anos que perdi. Open Subtitles قد أعوض عن طول السنوات الماضية التي لم أكن أفعل فيها شيئاً
    Fui descuidado e desrespeitoso, e quero compensar-te. Open Subtitles لقد كنت متهوراً وأنانياً وأريد أن أعوض عليك
    Tivemos um mau começo ontem. Quero compensar-te. Open Subtitles تعرف، أن الأمور لم تكن على ما يرام أمس وأردت أن أعوض ما حدث
    O que me falta nas artes marciais compenso com o sabre. Open Subtitles . الذى أفتقر إليه فى الحقيقة ، أعوض عنه بالسيف
    Passei os meus primeiros 11 anos a dormir. Agora quero compensá-lo. Open Subtitles أعتقد بأنني نمت أول 11 سنة من حياتي والآن أنا أعوض ذلك الوقت
    Tenho de fazer quatro horas por semana nesta clínica até compensar o tempo que não fiz. Open Subtitles يجب أن أعمل أربع ساعات بالأسبوع بتلك العيادة كي أعوض ما فاتني
    Tenho de fazer quatro horas na clínica até compensar o que faltei. Open Subtitles يجب أن أعمل أربع ساعات في الأسبوع في تلك العيادة كي أعوض ما فاتني
    Tenho de compensar isso. - Mas ela já tem carro. Open Subtitles لا بد أن أعطيها شيئا غاليا لكي أعوض عن كل هذه السنين ولكنها تملك سيارة؟
    Fui um grande cretino e gostava de compensar. Open Subtitles كنتُ مغفلاً جداً , و أريد أن أعوض عليكِ هذا
    O Karma estava a dizer-me que eu tinha de compensar por isso. Ajudem-me! Open Subtitles كارما كان تحاول أن تخبرني بأنه علي أن أعوض عن ما فعلته
    Há uns anos roubei o pónei da "Pede um Desejo" para o seu filho. E estou aqui para o compensar. Open Subtitles قبل سنوات عدة , سرقت فرس ابنك الذي تمنى أمنية و أنا هنا حتى أعوض عليه
    Mas estou pronto para te compensar, então se tiveres alguma coisa que possas querer... Open Subtitles لكنني مستعد لأن أعوض عليكِ , لذا إذا كان هنالك أي شيء يجول في خاطرك , أعلميني
    Sou, e sinto-me muito mal e quero-te compensar por isso. Open Subtitles أنا صديقك أشعر بشعور رهيب جداً و أريد أن أعوض عليك
    quero-te compensar por isso, então... O que posso fazer? Open Subtitles أريد أن أعوض عليك ماذا يمكنني أن أفعل إذاً ؟
    Amor, sei que tiveste um dia difícil, e sei que fiz parte dele, por isso pensei compensar-te levando-te a um jantar agradável. Open Subtitles عزيزتي، أعرف أنك مررت بيوم عصيب وكنتُ مشتركاً به ففكرت أن أعوض عنك بإصطحابك إلى عشاء لطيف
    E eu quero compensar-te, apenas, fica alguns dias, Open Subtitles وأريد أن أعوض عليك، لذا إبقى أياماً قليلة
    Maso que me falta em tamanho, compenso em antipatia. Open Subtitles لكن، حتى لو كنت صغير الحجم سوف أعوض ذلك بـ... فظاظتي
    Porque foi uma coisa errada e tenho que compensá-lo por isso. Earl! Open Subtitles لأنه كان شيئاً سيئاً , و أريد أن أعوض عليه
    E agora nunca vou poder compensá-los. Open Subtitles ولن استطيع الآن أن أعوض عن ذلك أبداً
    Deixem-me compensar-vos... com um champanhe muito caro e muito delicioso. Open Subtitles اسمحا لي أن أعوض عليكما بشامبانيا باهظة الثمن جدا ولذيذة جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد