Costumava fazer os cartões de Natal todos os anos. | TED | معتادون على صنع بطاقات أعياد الميلاد كل عام. |
Um ano depois, mesmo antes do Natal, os seus medos pareceram justificar-se. | Open Subtitles | ,بعد عام، قبل عشية أعياد الميلاد مباشرةً مخاوفهم المظلمة بدأت تُثبت |
Sabem, a minha família deu-me alguns óculos de sol pelo Natal. | Open Subtitles | أوتدري؟ أعطتني عائلتي بعض نظارات الشمس من أجل أعياد الميلاد |
Cartões de aniversários. Todos assinados pela mãe, não pelo pai. | Open Subtitles | وبطاقات أعياد الميلاد، انظرا كلها وقعتها والدته وليس والده |
As festividades de aniversário vão ser uma coisa pequena, não? | Open Subtitles | أنها أعياد عيد الميلاد نحن نبقيهم صغار, اليس كذلك؟ |
Será que os Japoneses não entendem que é Natal? | Open Subtitles | الا يفهم اليابانيون ما هي أعياد الميلاد ؟ |
Não vais receber nada no Natal, Brian. - Só estou a dizer... | Open Subtitles | لن تحصل على أي شيء في أعياد رأس السنة يا برايان |
A tua mãe fazia um belo pudim de Natal. | Open Subtitles | والدتك كانت تصنع أفضل أنوع حلويات أعياد الميلاد. |
Recebi todos os cartões de Natal. Ela é bastante fotogênica. | Open Subtitles | حصلت على كل بطاقات أعياد الميلاد هي جميله جداً |
Aparece antes do Natal para castigar as crianças más. | Open Subtitles | إنه يظهر قبيل أعياد الميلاد لمعاقبة الأطفال الأشقياء. |
E arruma as bengalas de Natal e as outras merdas. | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً؟ أزيل كُل الحلوى زينة أعياد الميلاد. |
Fantástico...! Mais dois cretinos que não querem saber do Natal... | Open Subtitles | هذا رائع، غبيين آخرين لا يأبهون بأمر أعياد الميلاد |
Se ele e os seus coadjutores querem um oportunidade na região da "árvore de Natal" de canábis, quem somos nós para travar o progresso? | Open Subtitles | إن أراد هو وشركاؤه إستغلال فرصةٍ ما في إحدى الأراضي وزراعة شجرة أعياد من العشب الضّار , فمن نكون نحن لنوقفه ؟ |
Tinha tanta esperança de vos dar um Natal branco, como aqueles que conheceram. | Open Subtitles | وكنت اتمنى ان نوفر لكم أعياد ميلاد بيضاء كالذى تعودنا عليه |
Vamos ser sinceras, aniversários são uma seca se não forem os meus. | Open Subtitles | أعني, لنواجه الأمر, جميع أعياد الميلاد سيئة مالم يكن عيد ميلادي |
Num de seus aniversários, mandei fazer um iate em miniatura. | Open Subtitles | وفي إحدى أعياد ميلاده صنعت نموذج من اليخوت لأجله |
Bem, eu não sou de grandes aniversários, mas vou aceitar. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لست كبيرًا على أعياد الميلاد، ولكن سأقبلها |
Podemos voltar lá para uma visita. Talvez no aniversário. | Open Subtitles | يمكننا دائماً العودة والزيارة ربما في أعياد الميلاد |
O que fazia o pai contigo no teu aniversário? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله معكما في أعياد ميلادكما؟ |
Tem até um quadro para seus presentes de aniversário. | Open Subtitles | حتى بها رسم بياني لجميع هدايا أعياد ميلادك. |
Durante três Natais, não foste capaz de lá voltar sem ficares histérico. | Open Subtitles | لم تستطع الذهاب هناك لثلاثة أعياد كريسماس بدون أن يصبك الرعب. |
Eu não tenho essa fixação por aniversário e festas. | Open Subtitles | أنا لا أكترث كما يفعل الناس بكل أعياد الميلاد والحفلات. |
Toda a gente está meio mal-humorado no dia de anos. | Open Subtitles | الجميع يكون متقلب المزاج في أعياد ميلادهم. |
Qualquer aniversário, aniversário, feriado... quiçá o lançamento de um projecto escuro. | Open Subtitles | أعياد الميلاد، المناسبات السنوية قد ينطلق مشروع مجهول ما لا يهم، أي سبب سيكون معقولاً |
Ele esquece-se da data dos nascimentos, aniversários, feriados, tanto religiosos como pagãos. | Open Subtitles | هو ينسى أعياد الميلاد، ذكرى الزواج، المناسبات الدينية والعادية |