Para fazer isso, eu idealizei algo chamado "o gráfico dos cinco sentidos". | TED | ومن أجل أن أفعل ذلك , ابتكرت رسما بيانيا للحواس الخمس. |
Consegui passar 3 anos da faculdade de Direito sem fazer isso. | Open Subtitles | قضيت ثلاث سنوات فى مدرسة القانون دون أن أفعل ذلك |
Nem penses que vou fazer isto 7 noites por semana. | Open Subtitles | من المستحيل أن أفعل ذلك سبع ليالٍ في الإسبوع |
- A sério. - Vá lá. Sabes que nunca faria isso. | Open Subtitles | أنا جادة هيا أنت تعرفين أنني لن أفعل ذلك أبدا |
Quando faço isso, estou a especializar o cérebro a ser o processador mestre para esse som sem significado. | TED | وعندما أفعل ذلك في الواقع أخصص الدّماغ ليكون محللا بارعا لذلك الصوت الذي لا معنى له. |
- Depois, aquele o tipo, no parque de estacionamento, estava doido para me alimentar dele, e precisei de todas as minhas forças para resistir a fazê-lo. | Open Subtitles | بعد ذلك .. الرجل الذي كان بموقف السيارات ، رغبتُ بأنّ أمتص دماءه. و تطلب ذلك حمل كلّ شيء بداخلي ألاّ أفعل ذلك. |
Deixa-me fazer isso. Nunca soubeste como trabalhar com esta coisa. | Open Subtitles | إجعلنى أفعل ذلك أنت لن تستطيع تشغل ذلك أبداً |
Eu não sabia como fazer isso, eu não sabia como vender, quatrocentas mil cópias, nunca tinha feito tal coisa. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف أفعل ذلك لم أكن أعرف كيف سأبيع 400,000 نسخة، لم نفعل ذلك قبلا |
Maggie Cinders estava la, naquela noite e ela me fez fazer isso. | Open Subtitles | ماجي سينديرس كانت في الخارج هناك تلك الليلة وجعلتني أفعل ذلك |
Eu tenho um em casa, Eu não posso fazer isso. | Open Subtitles | لدي واحداً في البيت، لا أستطيع أن أفعل ذلك |
E ainda mais importante, não posso fazer isso a mim mesma. | Open Subtitles | والأهم من ذلك ، لا أستطيع أن أفعل ذلك لنفسي |
Muitas pessoas vão morrer se não me deixar fazer isto. | Open Subtitles | الكثير من الناس سيموتون إن لم تدعوني أفعل ذلك |
Oh, meu Deus, não acredito que tenho de fazer isto outra vez. | Open Subtitles | يا إلهي.. لا أصدق أنه يجب علي أن أفعل ذلك ثانية |
Você sabe que eu nunca faria isso. E ela nem estava lá. | Open Subtitles | تعلم أنني مستحيل أن أفعل ذلك وهي لم تكن هناك حتى |
Você sairá à frente. - Nem faria isso pela minha própria mãe. | Open Subtitles | سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى |
Estou a falar demasiado, porque faço isso muitas vezes. | Open Subtitles | هل أنا أتحدث كثيراً؟ لأني أفعل ذلك أحياناً |
Posso cuidar de mim mesma. faço isso há muito tempo. | Open Subtitles | بوسعي الاعتناء بنفسي فأنا أفعل ذلك منذ زمن طويل |
Toda a gente diz: "Vamos fazê-lo." E eu não quero fazê-lo. | Open Subtitles | الجميع أصبحوا ، لنفعل ذلك لا أريد أن أفعل ذلك |
Se posso fazer isto para mim mesma, vocês podem fazê-lo para vós mesmos. | TED | إذا استطعت أن أفعل ذلك بنفسي، فأنتم تستطيعون ذلك. |
Sei que posso tomar banho, mas não o fiz. | Open Subtitles | أعلم أنه بإمكاني الاستحمام، ولكني لم أفعل ذلك. |
Bom, Mãe T, isso não é inteiramente verdade, Não fiz isso. | Open Subtitles | حسناً ماما تي ذلك ليس صحيحاً بالكلية،أنا لم أفعل ذلك |
faço isto, Boone, porque está na altura de largar algumas coisas, porque é o melhor para ti. | Open Subtitles | انا أفعل ذلك يا بون،لانه آن الأوان لتضع بعض الأمور جانباً لان ذلك افضل لك |
- Dá água ao bicho. - Eu não o faria. | Open Subtitles | أحضر بعض الماء لهذا لن أفعل ذلك أيها المأمور |
Sabia exactamente o que fazer e como o fazer. | TED | كنت أعرف بالضبط ماذا أفعل وكيف أفعل ذلك. |
Tu não acreditas quando te digo que fui eu... e não acreditas quando te digo que não fui eu. | Open Subtitles | أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك |
Nuca fiz isto antes, mas vou ter de te pedir para sair. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك مسبقا لكني مضطرة أن أطلب منك المغادرة |
Não está a fazer sentido. Por que lhe faria eu isso? | Open Subtitles | أنت لست منطقي , لماذا أفعل ذلك لها ؟ |
Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. | Open Subtitles | هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟ |
Querida, não quero te dizer como farás o teu trabalho. Não farei isso. | Open Subtitles | حبيبتي لا أريد أن أخبرك عن عملك لن أفعل ذلك |