ويكيبيديا

    "أفعل شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz nada
        
    • fazer algo
        
    • fazer nada
        
    • fazer alguma coisa
        
    • Faz alguma coisa
        
    • faço nada
        
    • fazer uma coisa
        
    • faça alguma coisa
        
    • fazer qualquer coisa
        
    • Faz qualquer coisa
        
    • feito nada
        
    • faria nada
        
    • faça algo
        
    • farei nada
        
    • fizesse nada
        
    Nunca fiz nada de jeito na minha vida Sou um grande inútil. Open Subtitles لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة
    Descobri há pouco tempo e não fiz nada sobre isso. Open Subtitles أكتشفت ذلك منذ فترة ولم أفعل شيئاً حيال ذلك
    Só queria fazer algo que provasse que não sou nenhum... Open Subtitles خائفة فقط أردت أن أفعل شيئاً لأثبت .. أنيلستمنالنوعالذي.
    Não me parece certo, como chefe de estado, não fazer nada. Open Subtitles لم أشعر بأنّ من الصواب كرأس الدولة ألا أفعل شيئاً.
    Acho que um dia percebes, que podes passar outro ano a lamentares-te como os outros têm estado, ou... podes fazer alguma coisa por isso. Open Subtitles أعتقد أنني أدركت ذات يوم أن بوسعي أن أمضي سنة أخرى وأنا أحسد الآخرين على مالديهم أو أن أفعل شيئاً بهذا الشأن
    - Senti-me mal por não o ter dividido. - Não fiz nada. Open Subtitles ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً
    Por favor, diga-lhe que não fiz nada. Não sei de nada. Open Subtitles رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً
    Depois chego a casa e não fiz nada disso. Open Subtitles ثم أعود للمنزل وأكتشف أنني لم أفعل شيئاً
    Quero ouvi-lo da boca dela ou sentirei que não fiz nada a não ser piorar as coisas. Open Subtitles أود أن أسمع ذلك منها وإلا سأشعر أني لم أفعل شيئاً سوى زيادة الأمر سوءً
    Não fiz nada. O que querem de mim? Open Subtitles لماذا , فأنا لم أفعل شيئاً لماذا يطلبونني ؟
    Bem, eu queria fazer algo especial para te mostrar o quanto aprecio todo o trabalho que tens feito. Open Subtitles حسناً ، أردت أن أفعل شيئاً مميزاً لأريكِ كم أقدر كل العمل الشاق التي كنتِ تفعلينه
    Caramba, este lugar tornou-se tão sinistro. Vou fazer algo que nunca fiz: Open Subtitles هذا المكان أمسى كئيباً جداً، لسوف أفعل شيئاً لم أفعله قط:
    Para compensar isso, gostaria de fazer algo pela Igreja. Open Subtitles ‫وللتعويض عن ذلك ‫أود أن أفعل شيئاً ‫للكنيسة
    A minha mãe casou-se com nove anos, e eu sou a mulher solteira mais velha e não estou a fazer nada da vida na minha aldeia. TED تزوجت أمي و عمرها تسعة أعوام وأنا أُعتبر أكبر امرأة عزباء و لا أفعل شيئاً في الحياة بمعايير قريتي.
    Você não é daqui? Não estava a fazer nada. Open Subtitles لم أكن أفعل شيئاً كنت أنظف المكان فحسب
    Senti que tinha de fazer alguma coisa, por isso descobri onde o Alan vivia e mandei-lhe a carta. Open Subtitles شعرت بأنه يجب علي أن أفعل شيئاً لذا بحثت عن مكان إقامة آلان وبعثت له الرسالة
    Não tiveste consciência que, se mo tivesses dito no início, que poderia tê-lo apanhado, que poderia fazer alguma coisa? Open Subtitles ألا تدرك لو أنك أخبرتني بهذا من البداية كأن يكمن أن أجده؟ كأن يمكن أن أفعل شيئاً
    Então não fiques especado. Faz alguma coisa. Open Subtitles اذا لم لا تفعل شيئاً ، أفعل شيئاً
    Aviso-te que não faço nada, no meu primeiro encontro. Open Subtitles يجب أن أحذركِ، لا أفعل شيئاً في موعدي الأول
    Quis fazer uma coisa que conseguisse acabar no fim-de-semana. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً أنهيه فى العطلة الإسبوعية
    Sim, acho que sim, e não quero acabar como a Colleen, então, preciso que faça alguma coisa para surpreendê-lo. Open Subtitles نعم ، أظن كذلك ولا أريد أن ينتهي بي الحال مثل كولين لذا أحتاج أن أفعل شيئاً لكي أجعله يخطئ
    Quero fazer qualquer coisa normal, como sair com os meus amigos. Open Subtitles أتعلم، أريد أن أفعل شيئاً طبيعي مثل.. حفلة مع أصدقائي
    Faz qualquer coisa. Open Subtitles أفعل شيئاً! كُن رجلاً
    - Desculpa. Nunca tinha feito nada como isto. Open Subtitles هذا كان وليد اللحظة لم أفعل شيئاً كهذا من قبل
    Eu nunca faria nada assim a este belo automóvel italiano. Open Subtitles أنا لن أفعل شيئاً كهذا لهذه السيارة الإيطالية الجميلة
    A não ser que eu faça algo... é assim que as pessoas vão lembrar-se de mim para sempre... uma pena... e é assim que eu vou me ver sempre... um cobarde. Open Subtitles إلا أن أفعل شيئاً هذا ما سيتذكرني الناس به ريشة
    Não, não farei nada porque o meu chefe ligou para o meu agente da condicional e ele apanhou-me. Open Subtitles لن أفعل شيئاً , لأن مديري إتصل بضابط تسريحي الذي صرح أنتهاكي سوف أعود للسجن
    Vossa Senhoria dizia muito que eu não fizesse nada sem ser mandado. Open Subtitles كان على سيادتكم ان تأمروا ألا أفعل شيئاً دون طلبكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد