Sugiro que mande também o seu arquitecto ao psiquiatra. | Open Subtitles | أقترح عليك أن يتحري مهندسك .المعماري الأمر أيضاً |
Estava dizendo que vêm aí três tanques. Sugiro que se mexam! | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد |
Lopez... Sugiro que, de futuro, mantenha a sua identidade. | Open Subtitles | أقترح عليك فى المستقبل أن تحتفظى بهويتك الحقيقيه |
Já pus. Sugiro que vás embora, antes que te aleijes tu. | Open Subtitles | أنا منتبه , أقترح عليك المغادرة قبل أن تصاب بالأذى |
Não estava a sugerir que se casassem. Só que alinhasses. | Open Subtitles | لم أقترح عليك ان تتزوج أعتقدت انه يمكنك إسعادها |
Como tua advogada, Sugiro que acabes com esse hábito, antes que acordes do lado errado da caçadeira de um pai chateado. | Open Subtitles | مثل محاميك أقترح عليك كبح هذه العادة قبل أن يلاحظ الأمر أحد أبائهم وتجد نفسك تواجه بندقية على وجهك |
Se vamos trabalhar juntos, Sugiro que aprendam a dar-se bem. | Open Subtitles | إذا كنّا سنضطر للعمل معاً، أقترح عليك أن تتأقلم |
Então, Sugiro que veja se ele precisa de uma assistente. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تري اذا كان يحتاج الى مساعدة |
Para aqueles de vós que procuram razões, então, Sugiro que prestem atenção ao que eu tenho a dizer. | Open Subtitles | لتلك التي كنت تبحث عن الأسباب، ثم أقترح عليك أن تولي اهتماما لماذا يجب أن أقول. |
Sugiro que voltes para o teu trabalho antes que te mande prender. | Open Subtitles | أقترح عليك العودة لعملك قبل أن يُزجّ بك وأنت مكبّل بالأغلال. |
Se é um amigo, Sugiro que desapareças urgentemente da minha frente. | Open Subtitles | ان كان صديقا أقترح عليك بقوة ان تغرب عن وجهي |
Por isso, Sugiro que desfrute a partir do seu lugar da frente. | Open Subtitles | لذا أقترح عليك الاستراحة في مقعدك والاستمتاع بالعرض من الصف الأول |
Sugiro que consultes um dicionário on-line para o significado da palavra. | Open Subtitles | إذان أقترح عليك أن تستعين بقاموس، لمعرفة معني تلك الكلمة. |
Sugiro que encorajem o Sr. Lorca a partilhar essas informações. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تشجيع السيد لوركا لتبادل تلك المعلومات. |
Sugiro que vá até lá falar dos seus sentimentos e preocupações. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تُجربها لكيّ تتحدث عن مشاعرك و مخاوفك. |
Sugiro que questiones o teu novo amigo, o reverendo. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تناقش ذلك مع صديقك الجديد، |
Então Sugiro que comeceis a rezar pela sua rápida chegada. | Open Subtitles | أقترح عليك الدعاء بقوة حتى تصل سريعاً وفي سلام |
No entretanto, Sugiro que preste mais atenção à segurança da sua casa. | Open Subtitles | في غضون ذلك، أقترح عليك بذل المزيد من الاهتمام بأمن منزلك. |
Assim que eu abri as portas da tua mera mortalidade, posso sugerir que rapidamente escolhas um assunto para reflectir em vez de muitos? | Open Subtitles | وبما أنّني فتحت بوّابة موتك على مصراعيها أيمكنني أن أقترح عليك سريعاً اختيار بديل واحد للتمعّن به بدلاً من عدّة بدائل؟ |
Posso sugerir um vinho branco Robola de Kefalónia, a minha terra natal? | Open Subtitles | هل أقترح عليك نبيذ أبيض من بلدتي أرجو أن تسامحني.. |
Se me permitis a sugestão, Sire, deveriam ser executados. | Open Subtitles | أقترح عليك يا سيدي أنه يتوجب علينا إعدامهم |
Que diabo, deixa-me sugerir-te uma coisa. | Open Subtitles | أيها اللعين, دعني أقترح عليك شيئاً, إتفقنا ؟ |
Recebemos um relatório dizendo que vêm aí três tanques a caminho. Sugeria que acordassem. | Open Subtitles | هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد |
Se queres uma prova da razão por que pertences aos Gryffindor, sugiro-te que olhes com mais atenção para isto. | Open Subtitles | فلو كنت تريد دليلا على لماذا تنتمي إلى جريفندور أقترح عليك أن تنظر لهذا بأمعان |
Sugiro-lhe que vá a uma esquadra. E participe furto. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تذهب إلى أقرب مركز شرطة وتبلغ عن السارق وسيعطونك أوراق مؤقته |