Podia matar-te e só teria de pôr uma data na papelada. | Open Subtitles | يمكنني أن أقتلك و لن يحتاج الورق الكثير من الوقت |
Se eu não te posso ter, ninguém pode. Eu vou matar-te. | Open Subtitles | إذا لم أستطع الوصول إليك لن يصل أحد سوف أقتلك |
Sei disso, mas devo dizer-te uma coisa antes de te matar. | Open Subtitles | اعرف ولكن على أن اخبرك بشىء واحد قبل أن أقتلك |
Eu não te ia matar, mas agora mudei de ideias. | Open Subtitles | لم أريد ان أقتلك قبل ذلك لكنّك غيّرت رأيي |
dá-me o dinheiro, que eu mato-te e poupo a miúda. | Open Subtitles | سلم النقود و سوف أقتلك انت قفط وليس الفتاة |
Está a lixar-me agora, e só não vou matá-lo nesta época, como vou ter como missão garantir que você nunca nasça no futuro. | Open Subtitles | لو عبثت معي الآن ، لن أقتلك فقط في هذا الزمن ، سأجعلها مهمتي أن أضمن ألا تولد أبداً في المستقبل |
Quero matar-te porque quero que a minha vida valha a pena. | Open Subtitles | أريد أن أقتلك لأنني أريد أن أؤكد شيئاً في حياتي |
É por isso que quero matar-te e comer-te ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ولهذا بالضبط أريد أن أقتلك وأن أضاجعك في الوقت نفسه |
Quando viste a machada em frente da casa houve uma parte de ti que pensou que eu podia matar-te com ela? | Open Subtitles | ، عندما رأيت الفأس أمام المنزل ، هل كان هناك إحساسٌ صغير بداخلك يخبرك أنني قد أقتلك بها ؟ |
Se começarem a perceber, defende-te por que nessa altura terei de matar-te. | Open Subtitles | إذا يبدأون بحزر، دافع عن نفسك لأنى يجب أقتلك. |
Vamos lá outra vez. Não me faças matar-te. | Open Subtitles | الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى |
Não sejam ridículas. Se vos quisesse matar, já o teria feito. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ، إذا أردت أن أقتلك كنت قتلتك |
Hoje estou vivo, apenas para te matar, imbecil do caraças. | Open Subtitles | انا حي حتى اليوم كي أقتلك ايها البائس اللعين |
Agora, tornaste isto pessoal. Agora tenho de te matar, sacana. | Open Subtitles | الآن جعلت الأمر شخصياً الآن سوف أقتلك أيها الوغد |
Não sabes népia sobre o meu pai e voltas a falar dele e mato-te, estás a ouvir-me bem? | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً عن أبي لو تفوهت بشيء عن أبي مجدداً سوف أقتلك هل تفهم؟ |
Alice, se estás aí a rir-te de mim, eu mato-te. | Open Subtitles | أليس ، إذا كنت بالخارج تضحكين علي سوف أقتلك |
Eu mato-te.A brincar com as nossas vidas. É o responsável. | Open Subtitles | أريد أن أقتلك لقد غامرنا بحياتنا و أنت المسئول |
Lamento que os nossos dias felizes de fora-da-lei terminem assim... mas tenho de matá-lo. | Open Subtitles | آسف بأن أيامنا السعيدة كمجرمون أنتهت هكذا، لكني يجب أن أقتلك |
Não é uma ameaça, mas palavra que te mato. | Open Subtitles | هذا ليس تهديداً, هذه هى الحقيقة سوف أقتلك |
Acho que devo começar por pedir desculpas por quase ter matado. | Open Subtitles | أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بالاعتذار عن كوني كدت أقتلك. |
Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? | Open Subtitles | هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟ |
Ficar deitada ao sol para sempre, sem que isso te mate? | Open Subtitles | أن أستلقي تحت الشمس للأبد ولا يكون علي أن أقتلك |
Antes do Malik-ul-Khan dar cabo de si, mato-o eu! | Open Subtitles | قبل أن يقتلك مالك الخان أنا سوف أقتلك بنفسي |
Podia tê-los morto a todos. E a ti também. | Open Subtitles | كان بإمكانى قتلهم جميعاً كان بإمكانى أن أقتلك |
Eu podia dar-lhe um tiro e deixá-lo aqui a morrer. | Open Subtitles | اتريد أن تضايق فورد؟ - يمكننى أن أقتلك هنا. |
Podia matar-te já, mas não bastaria, porque, primeiro, vou dar cabo de ti. | Open Subtitles | سوف أقتلك الآن وهذا لن يكون كافياً ماذا؟ |
Tu me dirias se eu não te matasse primeiro? | Open Subtitles | أكنت لتخبرني بذلك إن لم أقتلك أنا أوّلاً؟ |