ويكيبيديا

    "أقرر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • decidir
        
    • decido
        
    • decidi
        
    • decidido
        
    • decisão
        
    • eu decida
        
    • decidirei
        
    • decidir-me
        
    • Ainda
        
    • decide
        
    Foram aquelas lições que me fizeram decidir a criar a Acumen Fund há cerca de seis anos. TED ولذا، كانت تلك حقاً الدروس التي جعلتني أقرر إنشاء أكيومن للتمويل قبل حوالي ست سنوات.
    Depois de decidir quanto à vista e ao local, tenho que decidir quando começa o dia e acaba a noite. TED لذلك و بمجرد أن أختار إطلالتي و الموقع، لا بد أن أقرر أين سيبدأ اليوم وأين ينتهي الليل.
    Quer dizer, o que me dá o direito de decidir o que você pode ou não ver? Open Subtitles أعني مالذي يعطيني الحق في أن أقرر ما يجوز لك رؤيته و ما لا يجوز؟
    Eu é que decido se é sensato ou não, recruta. Open Subtitles أقرر ما إذا كان من المعقول أو ليس تجنيد.
    Não estou trabalhando e eu é que decido o que é bastante Open Subtitles إنها ساعات خارج العمل سيدي وأعتقد أستطيع أن أقرر عندما أكتفي
    Talvez tenha de matar este cão. Só Ainda não decidi como. Open Subtitles ربما عليّ قتل هذا الكلب لكنني لم أقرر بعد كيف
    Não serás médica neste hospital até eu decidir que o és. Open Subtitles لن تكوني طبيبة في هذه المستشفى حتى أقرر أنا ذلك
    E aí tive que decidir se passava a noite com o Michael, a editar na sala dele... Open Subtitles وعندها كان علي أن أقرر إذا ما أردت قضاء الليل مع مايكل يُحرّر في مكتبه
    - Quanto a vocês os dois, vão ficar em quarentena indefinidamente, até eu decidir o que fazer convosco. Open Subtitles وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم
    Vou deixar-te aqui até decidir exactamente o que fazer contigo. Open Subtitles سأبقيك هنا حتى أقرر بالضبط ما الذي سأفعله فيك
    Tenho um foguete e não consigo decidir com que o explodir. Open Subtitles لدي هذه المتفجرة الجديدة و لم أقرر بعد ماذا سأفجر
    Vou passar alguns dias apenas a olhar para ele, a tentar decidir se estou mais suicida ou homicida nesse dia. Open Subtitles أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا انتـحاري أو إجرامي في ذلــك اليوم
    Desculpe, estou a tentar decidir sobre o que escrever na dissertação. Open Subtitles آم , أسف أحاول أن أقرر ما سأكتب عنه لأطروحتي
    Agora, eu tenho isto. Então, decido quem vive, e quem morre. Open Subtitles الآن أملك هذا لذا أنا أقرر من يموت ومن يحيا
    Agora, eu tenho isto. Então, decido quem vive, e quem morre. Open Subtitles الآن أملك هذا، لذا أنا أقرر من يموت ومن يحيا.
    Eu decido que pila entra aqui e que pila não entra, sim? Open Subtitles مهلاً، أنا أقرر قضيب من يدخل هنا ومن لا يدخل، حسناً؟
    Ainda não decidi se quero o número 1 ou número 2. Open Subtitles لا أستطيع ان أقرر إن كنت ساطلب رقم واحد أم رقم 2
    Não me decidi por nenhum, o Grady é o mais persistente, mas... Open Subtitles لم أقرر على أحد غرادي هو أكثر شخص مصر لكن..
    Só escrevo para comunicar que planeio suicidar-me... por envenenamento ou afogamento, Ainda não decidi. Open Subtitles أكتبها فقط لكي تعرفي خططي للإنتحار ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد
    Este seria o meu último caso no terreno, mas nada foi decidido. Open Subtitles لكن لم يتقرر شيء بعد و ما ان أقرر ما سأفعل
    Bem, decidi levar em conta a tua opinião, antes de tomar esta decisão. Open Subtitles حسنـا، قررتُ أخذ رأيكَ في الحسبــان عندمـــا أقرر.
    Agora... senta-te antes que eu decida manter-te aqui a noite toda. Open Subtitles الأن.. إجلس قبل أن أقرر أن أجعلك تبقى طوال الليل
    Eu decidirei quando podes tirar as tuas câmaras violadoras. Open Subtitles سوف أقرر . حين تزيل كاميرات الاغتصاب هذه
    Não consigo decidir-me. Mas acho que vou fazer as duas coisas. Open Subtitles لا أستطيع ان أقرر ولكننى سأتفضل وأقوم بالإثنين
    Visto que não foi preso e é menor, sou eu quem decide se ele fala convosco ou não. Open Subtitles بما انه ليس تحت الاعتقال وكونه قاصر أنا الذي أقرر إذا كان سيتحدث معكما أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد