ويكيبيديا

    "أكثر أمناً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais seguro
        
    • mais segura
        
    • mais seguros
        
    É muito mais seguro fazer um teste de ADN... Open Subtitles سيكون إجراء فحص مزدوج للحمض النووي أكثر أمناً
    Assim é mais seguro até que tudo aconteça, certo? Open Subtitles إنه أكثر أمناً بهذه الطريقة حتى ينتهي الأمر
    Sim, mas podia tê-lo ajudado com um acesso mais seguro. Open Subtitles أجل، لكن كان يمكني مساعدته بدخول أكثر أمناً للبلاد
    Mas não sei se me sentirei mais segura, se souber. Open Subtitles لكني لست واثقة أني سأكون أكثر أمناً إن عرفت.
    Quanto mais cedo voltar, mais seguros ficarão o bebé e a sua esposa. Open Subtitles كلما أسرعنا بالعودة كلما كان طفلك و زوجتك أكثر أمناً
    Ele pode conhecer um lugar mais seguro do que este. Open Subtitles أظن انه ربما يعرف مكان أكثر أمناً من هنا.
    Estou a começar a achar que lá fora é mais seguro. Open Subtitles حسناً، بدأتُ أشعر أنّي قد أكون أكثر أمناً في الخارج.
    Na verdade, não o torna mais seguro. TED في الواقع، لا تجعلك في الحقيقة أكثر أمناً.
    Sei que segundo as estatísticas é mais seguro. Ou o que seja. Open Subtitles أعرف أن الإحصائيات تقول كثيراً كم ذلك أكثر أمناً لا يهم، على أي حال
    Talvez seja mais seguro para mim se nos afastarmos, está bem? Open Subtitles ربما سيكون أكثر أمناً لي أن لا نلتقي سوياً لبضعة أيام , حسناً ؟
    Com pessoas como tu por perto, a baia parece-me o lugar mais seguro onde possa estar. Open Subtitles بوجود أشخاص مثلكِ هنا , سيكون الخروج هو أكثر أمناً من بقائي هنا
    Tudo isto foi planeado para tornar o nosso país mais seguro, mais forte, para proteger os nossos interesses. Open Subtitles لقد كان كل شيء بهدف أن تكون بلدنا أكثر أمناً وقوة أن نحمي مصالحنا
    Mas é mais seguro que fique aqui por agora. Open Subtitles لكن ان بقيتي هنا سيكون أكثر أمناً من الخارج
    Pensei que seria mais seguro dizer o que tenho para dizer em público. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أكثر أمناً عندما أقول ما على وشك أن أقوله فى مكان عام
    Caminhada espiritual soa bem mais seguro do que viajar no tempo. Open Subtitles السير روحياً أكثر أمناً من السفر عبر الزمن
    É uma ajuda para eles e mais seguro para nós. Open Subtitles اقترضنا أيدٍّ عامّلة... وهذا أكثر أمناً لنا أيضاً. أتفهم؟
    O mundo estava bem mais seguro, graças à nova vaga de heróis. Open Subtitles وكان عالمي أكثر أمناً مع كلّ هؤلاء الأبطال الخارقين الجدد.
    Dá-me ideia que estarias mais seguro no fosso. Open Subtitles أخشى أنك كنت أكثر أمناً في الحلبة السفلية
    De facto, se saíssemos de um hotel, estarias mais segura. Open Subtitles في الواقع سوف نغادر الفندق سوف تكوني أكثر أمناً
    Vou tentar desenvolver uma tecnologia mais segura. Open Subtitles امنحيني بعض الوقت. وسأحاول تطوير تقنية أكثر أمناً.
    Mas... o Brady achou que quanto menos soubesse, mais segura estaria. Open Subtitles إن كان ما أعرفه قليلاً كان أكثر أمناً لي
    Parece que os ovos depositados na praia podem estar mais seguros e desenvolver-se mais depressa do que na água fria. Open Subtitles يبدو أن وضع البيض على الشاطئ أكثر أمناً من الضواري ويتطور بأسرع من تطوره في المياه الباردة في البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد