Tenho um pressentimento que é mais complicado que isso. | Open Subtitles | لديّ شعورٌ أنّ الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Mas até eu compreendo que é mais complicado do que isso. | Open Subtitles | لكن حتّى أنا أعي أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
A aprendizagem automática consegue fazer hoje tarefas muito mais complexas. | TED | الآلة الآن قادرة علي القيام بمهام أكثر تعقيدًا بكثير |
Podem juntar forças para lidar com tarefas mais complexas. | TED | يمكنهم تجميع قواهم للتعامل مع مهام أكثر تعقيدًا. |
O código binário também é usado para tipos de dados muito mais complexos. | TED | نظام الترميز الثنائي يستخدم أيضًا لأنواع أكثر تعقيدًا من البيانات. |
Por exemplo, não sabemos se estes alimentos são diretamente responsáveis pelas alterações na diversidade ou se está a acontecer qualquer coisa mais complicada. | TED | كمثال نحن لا نعرف حاليًا هل هذه الأطعمة مسئولة مباشرة عن التغيرات في التنوع أم أن هناك شيء أكثر تعقيدًا يحدث. |
É uma questão tão simples, mas, atualmente, as questões simples implicam respostas cada vez mais complicadas. | TED | إنه سؤال بسيط للغاية ولكن في هذه الأيام، بالطبع، الأسئلة البسيطة تجلب إجابات أكثر تعقيدًا من أي وقت مضى |
Este ecossistema, a que chamamos o microbioma, é muito mais complexo. | TED | وهذا هو النظام البيئي، الذي نسميه الميكروبيوم، وهو أكثر تعقيدًا. |
Acho que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أعتقد لربما أصبح الأمر أكثر تعقيدًا من هذا الآن |
E foi, mas, por outro lado, explicar duas eleições em vez de uma foi ainda mais complicado. | TED | ولقد كان، لكن من جهة أخرى، محاولة شرح عمليتين انتخابيتين بدلًا من واحدة كان أكثر تعقيدًا. |
Eu sei que isto é mais complicado para umas pessoas do que para outras. | TED | أعلمُ بأن الأمر سيكون أكثر تعقيدًا لبعض الناس أكثر من غيرهم. |
Sabemos agora, muitas décadas depois, que é muito mais complicado que isso, e que os açúcares nas nossas células são na verdade muito complexos. | TED | لكننا نعلم الآن، بعد عقود عديدة، أن الأمر أكثر تعقيدًا بكثير من هذا، وأن السكّريّات على خلايانا هي في الواقع معقّدة جدًّا. |
Claro que restruturar a dívida soberana é mais complicado do que isto, mas é esta a ideia de base. | TED | بالطبع إعادة هيكلة الدين العام تكون أكثر تعقيدًا من ذلك، لكنك حصلت على الفكرة الأساسية. |
Algumas das mudanças são fáceis, outras são mais complexas. | TED | تعد بعض التغييرات سهلة، وبعضها الآخر أكثر تعقيدًا. |
Há milhares de milhões de anos, no jovem planeta Terra simples compostos orgânicos juntaram-se em combinações mais complexas, que podiam crescer e reproduzir-se. | TED | قبل مليارات السنين على كوكبنا حديث السن تجمعت مركبات بسيطة لتشكل تجمعات أكثر تعقيدًا حيث يمكنها النمو والتكاثر، |
Sobrepor múltiplos padrões usando rodas concêntricas permite-nos criar ritmos mais complexos. | TED | إن وضع طبقات متعددة الأنماط باستخدام عجلات متحدة المركز، يجعلنا نبتكر إيقاعات أكثر تعقيدًا. |
E dentro de cada uma destas máquinas incríveis, há centenas e milhares de milhões de partículas minúsculas, a dançar e circular em sistemas mais complexos do que a formação das galáxias. | TED | وبداخل كل واحدة من هذه الآلات المدهشة، يوجد مئات وملايين من الجسيمات الدقيقة، التي ترقص وتدور في أنظمة أكثر تعقيدًا من تكوين المجرّات. |
Porém, a conversa torna-se um pouco mais complicada quando é preciso fazer as perguntas mais difíceis. | TED | ومع ذلك، فإن المحادثة تصبح أكثر تعقيدًا قليلًا عندما يصبح من الضروري طرح أسئلة أكثر صعوبة |
É engraçado como a vida é mais complicada do que imaginamos que podia ser. | Open Subtitles | الحياة مضحكة عندما تبدو أكثر تعقيدًا مما كنت تتصورها |
Mantê-lo vivo torna as coisas mais complicadas. | Open Subtitles | حسنًا،نبقيه على قيد الحياة ستجعل الأمور أكثر تعقيدًا فقط |
As pessoas são mais complicadas do que as tomadas! | Open Subtitles | الناس أكثر تعقيدًا من مقابس الكهرباء |
Quanto maior fica, mais complexo se torna. | TED | كلما أصبح أكبر، كلما أصبح أكثر تعقيدًا. |
Mas há alguns amores que parecem... maiores do que outros, mais complicados ou... mais difíceis de esquecer. | Open Subtitles | على الأرجح بعض أنواع الحب تبدو... أكبر من غيرها أو أكثر تعقيدًا أو... .. |
Mas recentemente, fazem-nos maiores e mais sofisticados. | Open Subtitles | لكنهم مؤخرًا ، بدأو ببناءها لتكون أكبر . و أكثر تعقيدًا |