Tu queres que eu Continue com o assunto, portanto Continuo. Agora, deixa-me em paz, está bem? | Open Subtitles | تريديننى أن أكمل السرقة , سأفعل والآن أتركينى لحالى |
É também muito urgente que eu Continue a interrogar a minha principal suspeita. | Open Subtitles | وهي مسألة طارئة أن أكمل التحقيق مع المشتبه بها الرئيسية |
Shimomura Continua a ser consultor da Fortune 500 e do Governo. | Open Subtitles | السيد شيمومورا أكمل عمله بــ ثروة خمسمائة حاسوب والوكالات الحكومية |
É só o coração a partir daqui. Só mais 30 passos. Continua. | Open Subtitles | استخدم قلبك يا بروك 30 خطوة فقط أكمل يا بروك .. |
Tenho que continuar a investigação e procurar o verdadeiro padrão. | TED | لذا يجب أن أكمل تحقيقي وأبحث عن حقيقة النمط. |
- Que rouba a clientela. Deixa-me acabar as frases, bolas! | Open Subtitles | بقال يسرق من الكاشير هلا تدعيني أكمل كلامي ؟ |
Se me deixar terminar, posso explicar porque é que é errado. | Open Subtitles | ولكن اذا تركتنى أكمل يمكننى أن أشرح لماذا هذا خطأ |
- Sim, senhor. Continue a tentar com os chineses. Veja se o Departamento de Estado faz tudo o que for possível. | Open Subtitles | أكمل المسعى مع الصينيّين، و احرص أن تقوم الدولة بكلّ ما تستطيع |
Continue o legado dele. | Open Subtitles | سأحاول أن أعثر على طريقة أقوم بها بالمثل له أكمل مسيرته |
Já chega de aulas, por favor. Continue. | Open Subtitles | لا مزيد من التقارير الشفوية من فضلك أكمل |
Foi quantos o Peter Lorre pediu. Continua, Ted. | Open Subtitles | هذا هو القدر الذي طلبه بيتر لوري أكمل تيد |
Bem, isso é realmente um coco. Continua! | Open Subtitles | حسناً، هذه حتماً كرة من الخيط القنبي أكمل |
Continua... Sei que existe uma razão para ele ser o melhor filho e não eu. | Open Subtitles | أكمل. أعرف الآن لماذا تمّ اختياره. أعرف أنّه يوجد سبب لكونه الإبن الأفضل، |
Fazer amor contigo e depois continuar com o meu casamento... | Open Subtitles | أمارس الحب معك و أكمل زواجي كأن لاشيء حدث |
— é bastante complicado de explicar — mas conforme o regime em que eu estava, posso continuar com dois tentar encontrar um bom local para aterrar, | TED | ولكن حسب النظام الذي أتبعه، يمكنني أن أكمل بمحركين وأحاول أن أجد مكان مناسب للهبوط ثم أفتح المظلة. |
Então pensam: "Ok, bem, posso continuar esta viagem. | TED | لذا ستعتقدون، حسناً، إذاً، أستطيع أن أكمل هذه الرحلة |
Agora, têm de se afastar para acabar o que comecei. | Open Subtitles | لذا, أنتما من عليه التراجع وتركي أكمل ما بدأته |
O dept. de admissão ligou e disse que tenho de acabar lá ou vou perder vários créditos. | Open Subtitles | إدارة القسم اتصلت وأخبرتني أنّه عليّ أن أكمل دراستي هناك والإ سأفقد الكثير من الكورسات |
Vou terminar a casa da árvore e vamos dormir nela no próximo fim-de-semana. | Open Subtitles | أنا سوف أكمل بناء كوخ الشجرة و سوف ننام به في عطلة الاسبوع القادمة |
Estamos a receber, Comandante. Aqui Regula Um. Prossiga. | Open Subtitles | أيها القائد، نحن نتلقاك، هذه "ريجولا 1"، أكمل |
O posto era o 3º ponto para completar o perfil geográfico. | Open Subtitles | محطةلوقود هي النقطة الثالثة التي احتجت لأن أكمل الوصف الجغرافي |
Aquele é o Akmal, ex-Comando Especial Russo, e um autêntico gangster. | Open Subtitles | هذا (أكمل) كان ضابط سابق بالإتحاد السوفيتي. |
Dado que completou a missão, pensamos que vai regressar. | Open Subtitles | الآن، و بما أنه أكمل مهمته، نعتقد بأنه سوف يعود. |
Vá buscar combustível para nós. Está dando com os ombros, maldito? | Open Subtitles | أحضر لنا بعض الحطب و قم بواجباتك على أكمل وجه |
Depois estabilizo, e conforme a minha altitude, Continuo com dois ou três motores. | TED | ثم أستقر، و اعتمادا علي ارتفاعي، أكمل مستخدماً محركين أو ثلاثة. |
Pronto, Acaba de pôr o penso. Há adesivo na caixa. | Open Subtitles | حسنا، أكمل أنت تضميد الجرح الشريط اللاصق موجود في الصندوق |
Termina o feitiço, meu doce príncipe. | Open Subtitles | أكمل التعويذة يا أميري الجديد الجميل |