Não sabes o que "prioridade" quer dizer? Desculpa, Stella. | Open Subtitles | ـ ألا تعلم ماذا تعني كلمة تحويل الإتجاه؟ |
Querido, Não sabes que não há família nenhuma sem ti? | Open Subtitles | عزيزي, ألا تعلم بأنه ليس هناك عائلة بدونك؟ |
Não sabes que é suicídio subir ali acima? | Open Subtitles | ألا تعلم أنه إنتحار أن تحاول الركوب لأعلى هناك؟ |
Não sabias que o lobo solitário nunca sobrevive sem uma alcateia? | Open Subtitles | ألا تعلم أن الذئب الوحيد لا ينجو بدون مجموعة ؟ |
não sabe que Sua Majestade proibiu categoricamente balets nas suas óperas? | Open Subtitles | ألا تعلم أن فخامته قد منع الباليه تماماً من الأوبرا |
Não sabes que é proibido admitir imigrantes ilegais, pulha asiático? | Open Subtitles | ألا تعلم أن هظا غير قانوني لتشتروا قمصاناً من الحدود ؟ .. |
Não sabes que distribuo elogios pelo menos uma vez por ano? | Open Subtitles | ألا تعلم أنني أتصدق بالإطراء مرة واحدة في العام على الأكثر؟ |
Não sabes que é um instinto feminino, cuidar dos outros? | Open Subtitles | ألا تعلم بأنه يوجد في كل امرأة جينات تجعلها تهتم بالآخرين ؟ |
Sendo os segredos o teu ganha-pão, Não sabes quem são estes tipos? | Open Subtitles | ألا تعلم من أولئكَ الرجال؟ لطالما الأسرار هي رزقكَ. |
Sou eu, Akashi. Esse é o meu nick de jogo. Não sabes? | Open Subtitles | إنه أنا يا أكاشي كان إسمي باللعبة، ألا تعلم ذلك؟ |
Não sabes que pensamos todos isso? | Open Subtitles | ألا تعلم أنّنا جميعًا نحسب في أنفسنا دور البطولة؟ |
Tony, Não sabes em quem atiraste? | Open Subtitles | ألا تعلم من قمت بإطلاق النار عليه يا طونى؟ |
Não sabes como são perigosas as uvas para os cães? | Open Subtitles | ألا تعلم ما مدى خطورة العنب بالنسبة للكلاب؟ |
Não sabes quem eu sou? | Open Subtitles | تعلم ما الذي تدعو به السبت ألا تعلم من أكون؟ |
Não sabes que sou demasiado poderosa para me matares? | Open Subtitles | ألا تعلم أنّي أقوى بكثير من أن أُقتَل؟ |
Não sabes que o Feiticeiro te dará coragem? | Open Subtitles | ألا تعلم بأن الساحر سوف يعطيك الشجاعة ؟ |
Não sabes por que vim aqui? | Open Subtitles | ألا تعلم لماذا أتيت إلى هنا؟ لأني جائعة... |
Não sabes que podes ser livre? | Open Subtitles | ألا تعلم بأنك تستطيع أن تُصبح حرّا ً؟ |
Mesmo que fosse valium, nunca lhe deverias dar 5. Não sabias? | Open Subtitles | حتي لو كان فاليوم ، لم يكن يجب أن تعطيه خمس حبات ، ألا تعلم أيّ شيء ؟ |
Ela não sabe que tipo de peixe quer fritar? | Open Subtitles | ألا تعلم أيّ نوع من الأسماك ترغب بطهوهُ؟ |
Se não te conto certas coisas, é porque é melhor não saberes. | Open Subtitles | أنا لا أقول لك بعض الأشياء لأنه من الأفضل ألا تعلم بها. |
Penso constantemente nas suas famílias, como deve ser difícil não saber o que aconteceu com os seus entes queridos. | Open Subtitles | لقد فكرت بشأن عائلاتهم غالباً كم من الصعب بالتأكيد ألا تعلم ماذا قد حدث إلى أحبائك |
Meu, Não sabem que a trela é obrigatória? | Open Subtitles | يا رجل, ألا تعلم أن هناك قانون لعين بشأن هذا؟ |
Não percebes quando já basta? | Open Subtitles | ألا تعلم أن عندما تصل إلى الكفاية هو الكافي ؟ |