Não tens de ir para a oficina do teu pai? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تكون في محل والدك قريباً؟ |
Não tens de ir para o teu emprego de vendedor de colchões? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تتوجه لعملك كمندوب مبيعات حشيات؟ |
Apenas com um olho... Não tens de fazer novo exame de condução? | Open Subtitles | بعين واحدة ألا يجب عليك إعادة طلب الحصول على الرخصة؟ |
Não devias ir para casa? | Open Subtitles | ألا يجب عليك العودة إلى المنزل ؟ |
Não te devias estar a preparar? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تستعدي بدل اللعب؟ |
Não tens de ir quando a tua mãe chama? | Open Subtitles | ألا يجب عليك الذهاب عندما أمك تناديك؟ |
Como futuro Senador, Não tens de ter coragem e integridade suficientes para entrar num quarto de hotel e dar um cheque a uma prostituta travesti? | Open Subtitles | ألا يجب عليك كـ عضو مستقبليّ في مجلس شيوخ الولايات المتحدة أن تمتلك على الأقل الكافي من الشجاعة والنزاهة لكي تدخل بنفسك إلى غرفة فندق وتعطي عاهرة متحولة جنسياً شيكاً |
Não tens de ir às aulas, ou assim? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تذهب للكلية أو شئ ما ؟ |
Não tens de ir trabalhar? | Open Subtitles | ألا يجب عليك الذهاب للعمل ؟ |
Não devias ir para casa? | Open Subtitles | ألا يجب عليك التوجه للمنزل؟ |
Não te devias estar a envergonhar numa aula de "hula"? | Open Subtitles | ألا يجب عليك كشف نفسك في فصل هولا |