Então é por isso... que tentas foder uma criança? | Open Subtitles | ألهذا السبب انت تحاول أن تضاجع طفلة صغيرة |
É por isso que voce sempre fica em segundo lugar? | Open Subtitles | ألهذا دائماً تكون أحسن من فى المركز الثانى |
Isto é divertido. É por isso que mantêm em segredo? | Open Subtitles | هذا شئ هزلى , ألهذا السبب تبقون الامر سريا ؟ |
Foi por isso que não foste lá abaixo em 18 anos? | Open Subtitles | ألهذا لم تنزلين إلى القبو منذ 18 عام حسبما أعتقد؟ |
Pois, eu reparei. Foi por isso que não foste à escola hoje? | Open Subtitles | نعم, لقد لاحظت هذا ألهذا السبب لم تحضر للمدرسة اليوم ؟ |
Foi por isso que ele vomitou toda aquela tristeza? | Open Subtitles | ألهذا السبب هو يقول كل الأشياء الحزينة تلك؟ |
É por isso que deixa os seus clientes? | Open Subtitles | ألهذا السبب لا تبقى أبداً مع واحد من عملائك؟ |
É por isso que veio, esposa de matador de dragões? Viúva de matador de dragões. | Open Subtitles | ـ ألهذا أتيت يا زوجة قاتل التنين ـ أرملة قاتل التنين |
Fui assim tão mau pai? É por isso que sentes a necessidade de te rebelar? | Open Subtitles | هل كنت والد سيئا ألهذا تحتاجين أن تتمردين |
É por isso que nunca convidaste a Jenny para dormir cá, por pensares que somos esquisitos? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تقومي أبداً بدعوة جيني لحفلة مبيت لأنكِ تعتقدي أننا غريبي الأطوار ؟ |
É por isso que gostas de xadrez? Porque só ouves um pensamento? Sim. | Open Subtitles | ألهذا تحب الشطرنج, لأنّه فقط تفكير واحد الذي تسمعه؟ |
É por isso que gozas com isto e dizes piadas, no emprego? | Open Subtitles | ألهذا السبب تسخر منه وتلقي الدعابات عنه في العمل ؟ |
A sério? É por isso que ainda usas o anel da escola? | Open Subtitles | حقاً ألهذا السبب مازلت ترتدي خاتم مدرستك؟ |
Foi por isso que mudou de ideias sobre esta viagem, nâo foi? | Open Subtitles | ألهذا غيرت رأيك بشأن اصطحابنا فى هذه الرحله |
Também vi isso. Foi por isso que a matou, Jack? | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك أيضاً ألهذا السبب قتلتها، جاك؟ |
Foi por isso que andavas com o miúdo ucraniano, na preparatória? | Open Subtitles | ألهذا كنت تتسكعين مع ذلك الفتى الأوكراني في المدرسة |
Foi por isso que ele fez amizade comigo quando eu tinha 5 anos... para ele poder "fazê-lo" comigo quando tivesse 17 anos? | Open Subtitles | ألهذا أصبح صديقا لي عندما كنت بالخامسة ؟ لذا هو يستطيع فعلها معي عندما ابلغ السابعة عشرة ؟ |
Foi por isso que me mandaram um bip à mesma hora? | Open Subtitles | ألهذا السبب أتصلتما بي على جهاز الإتصال بالوقت نفسه |
Foi por isso que todas as batatas fritas, os molhos e os biscoitos desapareceram? | Open Subtitles | ألهذا فقدت رقاقات البطاطا والفطائر على الرفوف؟ |
Por isso, é que lhe mentiu, a humilhou e a fez cometer perjúrio? | Open Subtitles | ,ألهذا كذبت عليها أذليّتها، وجعلتها تكذّب نفسها؟ |
Isto tem alguma coisa a ver com aquele golpe mal concebido que tens estado a planear? | Open Subtitles | ألهذا علاقة بالانقلاب الذي كنتما تخططان لأجله ؟ |
Foi por isto que quiseste vir a esta piscina e não a outra? | Open Subtitles | ألهذا أردت أن نأتي لحوض السباحة هذا وليس الآخر؟ |
Isto tem a ver com o preservativo que deixaste no meu quarto? | Open Subtitles | ألهذا علاقة بالواقي المطاطي الذي تركتيه بغرفتي؟ |