ويكيبيديا

    "أما بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quanto a
        
    • Quanto ao
        
    • Quanto à
        
    • E quanto
        
    • Quanto aos
        
    • Quanto às
        
    • Mas para
        
    • E para
        
    • Em relação
        
    • Para o
        
    • E relativamente
        
    • para os
        
    Quanto a mim, tornei-me homem... e com o tempo tornei-me chefe... o Chefe da Grande Tribo do Norte. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فقد نشأت على الرجولة وفي الوقت الملائم أصبحت الزعيم رئيس القبيلة الشمالية العظيمة
    E Quanto a essa tal rebaldaria, nunca podia acontecer. Open Subtitles أما بالنسبة لموضوع الفيلم فلا يمكن أن يحدث
    Quanto ao resto, dou conta do recado. Não tem que se preocupar. Open Subtitles أما بالنسبة إلى باقي الأشياء لا يهم عليك ان لا تقلقي
    Quanto à capacidade da banheira, cito a adenda J. Open Subtitles أما بالنسبة لسعة مكان الإستحمام أستشهدُ بالملحق ج
    Quanto aos outros, está na hora de um pouco de disciplina. Open Subtitles أما بالنسبة للثلة المتبقية منكم فقد حان موعد انضباطكم الصغير
    Quanto às minhas origens, sou da Argélia, onde de¡ aulas durante 19 anos num colégio chamado Mouloud Feraoun. Open Subtitles أما بالنسبة لأصلي فأنا من الجزائر حيث درست هناك لتسعة عشر عاما في جامعة مولود فيرون
    Mas, para as meninas, o dia terminou e elas sobem as escadas, prontas para irem para a cama. TED أما بالنسبة للفتيات، فيتوجَهن إلى الطابق العلوي ليلاً، استعداداً للنوم.
    E Quanto a ti, seu patético tolo sem rumo. Open Subtitles أما بالنسبة إليكَ، أيها الغبي المجنون المثير للشفقة
    Quanto a mim, sinto que longos anos de preparação, preparação Para o que já não sei, terminou. Open Subtitles أما بالنسبة لي، شعرت سنوات طويلة من التحضير، استعدادا لماذا لم أكن أعرف كيف ينتهي.
    Quanto a vós, doce irmã, eis o meu conselho: Open Subtitles أما بالنسبة لك يا أختي العزيزة سأسديك نصيحة
    Quanto a si, a si coisinha tonta Veja a expressão no rosto dele. Open Subtitles أما بالنسبة لك ، فحديثك كان سخيفاً انظروا إلى تعبيرات وجهه
    Quanto a ela, sentou-se enroscada como uma mola de relógio, com o cigarro preso numa curiosa boquilha. Open Subtitles أما بالنسبة إليها، فقد جلست ملتفة حول نفسها مثل نابض ساعة سيجارتها مثبتتة في حاملة غير مألوفة.
    Quanto ao negócio do aqueduto sugerido, todas as propostas finais devem ser entregues aqui, na Câmara, até à meia noite de amanhã. Open Subtitles , أما بالنسبة للأعمال القناة المقترحة كل العروض النهائية يجب أن تسلم هنا قاعة المدينة , بحلول منتصف ليلة الغد
    Quanto ao preço, por um lado, é preciso manter felizes os parceiros. TED أما بالنسبة للثمن، فهو بطبيعة الحال أن عليك أن تجعل شركاءك سعداء.
    Quanto ao Chamberlain choramingas, devolvam-lhe as suas vestes. Open Subtitles أما بالنسبة لتشامبرلين المنتحب فأعيدوا إليه أثوابه
    Quanto à área, cada aperto faz mais triângulos, isso é certo. TED أما بالنسبة للمساحة، فصحيح أنّ كل قرصة أوجدت المزيد من المثلثات،
    Quanto à minha avó... continuou sentada ano após de ano nas suas quatro saias, vendendo as suas mercadorias no mercado. Open Subtitles أما بالنسبة لجدتي فقد جلست السنين تلو السنين بتنانيرها الأربعة تبيع البضائع في السوق
    Quanto aos escravos, eram confrontados com uma brutalidade inimaginável. TED أما بالنسبة للعبيد أنفسهم فقد باتوا في مواجهة وحشية لا يمكن تصورها
    Quanto às mulheres da Gália, têm cabelos que parecem pontas desfiadas de cordas. Open Subtitles أما بالنسبة لنساء بلاد الغال فإن شعورهن مثل جدائل الحبال
    Para quem sabe, desenhar é fácil, Mas para quem não sabe... Open Subtitles بالنسبة لشخص يرسم ، يبدو كل شئ منطقياً ، أما بالنسبة لمن لا يستطيع
    E para a filha... eu rezarei ao Senhor, que Ele possa conceder a Sua misericórdia. Open Subtitles أما بالنسبة إلى البنت أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح رحمته عليها
    Olha, Vi, Em relação à equipa de futebol, não sei que te diga mas Em relação à parte social, tenho uma ideia. Open Subtitles اسمعي فيولا ليس لدي ما أقوله عن فريق كرة القدم أما بالنسبة للاندماج مع الناس فلدي فكرة جيدة
    E relativamente à assombração, isso é uma parvoíce. Open Subtitles أما بالنسبة لتلك الأشياء المتعلقة بالمنزل , أشياء سخيفة
    Para ti, é areia movediça, para os outros é uma poça. Open Subtitles بالنسبة لك رمال متحركة أما بالنسبة للجميع فهي بركة وحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد