ويكيبيديا

    "أميال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • km
        
    • quilómetros
        
    • milhas
        
    • kms
        
    • longe
        
    • Miles
        
    • quilômetros
        
    • perto
        
    • metros
        
    • Mile
        
    • m
        
    Mais uma vez, como referência, neste local, o rio mudou de percurso em 6 km no período de uma ou duas estações. TED ومرة أخرى، للإشارة فقط، في هذا الموقع، غير ذاك النهر مساره على مدار أربعة أميال وعلى مدار موسم أو اثنين.
    O comboio estava quase a 4 km dali, quando explodiu. Open Subtitles وكان القطار على بعد 3 أميال عنى عندما أنفجر
    Mas Waltham mostra que, se a Lua tivesse apenas uns quilómetros a mais, as coisas seriam diferentes. TED لكن أظهر والثوم أنه إذا كان القمر أكبر ببضعة أميال فقط، كانت الأمور لتصبح مختلفة.
    Raios, não acredito. A escola fica a cinco quilómetros. Open Subtitles تباً , أنا لاأُصدق المدرسه تبعد ثلاثة أميال
    John Henry, há um desfiladeiro fechado a umas 4 milhas daqui. Open Subtitles جون هنري، ان هناك وادي نحو أربعة أميال من هنا
    Aparentemente estamos a muitas milhas de distância da casa do Bastian. Open Subtitles نَبْدو اننا علي بعد عِدّة ألف أميال مِنْ بيتِ باستيان.
    Se tentares viver a 5 km de mim não duras muito, querida. Open Subtitles محاولة العيش على بعد 3 أميال منى حينها لن تعيشا طويلاً
    Evans fica a 7 km daqui. Podemos ir com a reserva. Open Subtitles مدينة إيفانز على بعد خمسة أميال يمكننا الحصول على البنزين
    Vai ser preciso mais de 7 km para obtermos ajuda. Open Subtitles ستمشي مسافة أكثر من خمسة أميال للحصول على مساعدة
    A velocidade média pedestre em terreno irregular é de 6 km/hora. Open Subtitles معدل سرعة المشي لجريح بمنطقة وعرة أربعة أميال في السّاعة
    Eu e o meu filho vivemos a 8 km daqui. Open Subtitles أنا وإبني نقطن على بعد خمسة أميال من الطريق
    Não parei de correr. Devo ter corrido mais de 15 quilómetros. Open Subtitles بالكاد إستمريت اركض واركض لا بد وأن أركض 10 أميال
    As irmãs altivas preferiam ver-me a quilómetros de distância. Open Subtitles الشقيقتان المتعاليتان تتمنيان بقائى على بعد 10 أميال
    Uma viagem de nove quilómetros e devemos chegar lá. Open Subtitles أمامنا ستة أميال اخرى ويجب ان نكون هناك.
    Estimam que o gás nervoso em cada um dos recipientes pode criar zonas mortais de um a quatro quilómetros quadrados. Open Subtitles إنهم يقدرون أن غاز الأعصاب في كل عبوة .سيخلق منطقة قاتلة ما بين ميل إلى ثلاثة أميال مربعة
    A alguns quilómetros daqui, um camião abalroou uma viatura. Open Subtitles على بعد بضعة أميال اصطدمت شاحنة كبيرة بسيارة
    Uma vez trouxe-me nozes e andou 3 milhas para as arranjar, só porque me ouviu dizer que gostava. Open Subtitles قدّم لي الجوز ذات مرة وقطع ثلاثة أميال ليحصل عليه فقط لأنه سمعني أقول بأنني أحبه.
    Adoram aquela tensão sexual toda. Sentem a milhas de distância. Open Subtitles إنهم يشعرون بتلك الحرارة الجنسية من على بعد أميال
    Uma mulher como aquela só aparece cada par de milhas. Open Subtitles فنحن لا نقابل امرأة مثلها إلا كل عدة أميال
    Vá telefonar se quiser. A cidade mais próxima fica a 15 kms. Open Subtitles اذهب لتتصل ان أردت , أقرب مدينة على بعد عشرة أميال
    Os meus batedores dizem que eles estão longe e não constituem ameaça. Open Subtitles يقول أتباعي الإسكوتلنديين أن رماتهم يبقون على بعد أميال بدون تهديد
    Disse-me que ele sabia como deter o Billy Miles. Open Subtitles أخبرتني بأنّه أخبرك عرف كيف يتوقّف أميال بيلي.
    Homens duros! Muitos quilômetros todos os dias. E um homem que dirige-os. Open Subtitles رجال قساة، أميال وأميال على الطريق كل يوم
    Depois de comunicar... não quero nenhum policia perto de mim. Open Subtitles .. وعندما أمرر الكلمة لا أريد أي شرطي آخر سوى على بعد أميال مني
    No mundo, já só resta um: está a cerca de 14 quilómetros da costa e a 20 metros de profundidade. TED ولم يتبقي سوى واحد فقط: يبعد 9 أميال من الشاطئ وعلى عمق 65 قدم.
    Ele salvou a minha vida ontem na Three Mile. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي على بعد ثلاثة أميال من هنا البارحة
    A primeira linha de proteção era um fosso de 20 m de largura e de 10 m de profundidade, que se estendia por 6,5 km, de costa a costa. TED أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد