Bem…duvido que esteja na lista do Max das melhores pessoas. | TED | جي، أنا أشك سأقوم بتجهيز قائمة بأفضل الأشخاص لماكس. |
Duvido que o Marco guarde roupa suja lá dentro. | Open Subtitles | أنا أشك ماركو هو الحفاظ الغسيل وجوده هناك. |
Duvido se mesmo Bonaparte poderia atraír os seus homens, por dever. | Open Subtitles | أنا أشك في أن حتى بونابرت قد يجذب إليه الرجال من أجل الواجب |
Ainda que acredite em mim, Duvido que possa fazer alguma coisa. | Open Subtitles | حتى لو أنك تصدقني أنا أشك أنه بإستطاعتك مساعدتي |
Duvido que reste boa vontade suficiente nesta cidade para isso. | Open Subtitles | و أنا أشك حقاً فى وجود ما يكفى من نوايا حسنة باقية فى هذه المدينة لإنجاز هذا الأمر |
Não te contei porque Duvido que te consiga fazer entender. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم من ذلك لكم ل أنا أشك إذا أنا يمكن أن تجعلك تفهم. |
Duvido que ele tivesse algum problema se fossem as tuas. | Open Subtitles | أنا أشك في أن عنده أي مشكلة في ما تفعلينه أوه. |
Depois de oito anos, Duvido seriamente. | Open Subtitles | بعد ثمانى سنوات أنا أشك فى إمكانية حدوث هذا |
Uma sociedade a meias não é o meu ideal de um bom modelo empresarial, e Duvido do discernimento de um sócio que causa milhares de dólares de prejuízo... | Open Subtitles | تسديد المصاريف ليس مايدور بداخلي كمثال لإستثمار ناجح وبصراحة أنا أشك في قدرات شريك يتسبب في خسارة آلاف الدولارات |
E Duvido que demos de caras com os Goa'uid nesta missao. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، أنا أشك بأننا سنصادف الجواؤلد في هذه المهمة |
Bem, Duvido que exista algo que possa pagar-lhe apropriadamente. Você vai para algum lado? | Open Subtitles | حسنا , أنا أشك كثيراً أن أي شئ يمكنه أن يعوضك |
Talvez o dono tenha feito a ligação, mas Duvido disso. | Open Subtitles | ربما أجرى صاحب المنزل الأتصال, لكن أنا أشك في ذلك |
- Sinceramente, Duvido... que um jovem tenha capacidade física capaz de tal coisa. | Open Subtitles | أنا أشك بأن أحد لديه برودة الدم هذه ليكون قادر على عمل ذلك |
Tenho andado a tratar disso. Bem, Duvido muito que esteja enterrado debaixo de um destes cestos. | Open Subtitles | حسناً، أنا أشك أنها تحت إحدى هذه البواشل |
Estavas tu e a minha mãe na sala quando isso aconteceu, e eu Duvido... que a minha mãe colocasse as suas mãos numa dose. | Open Subtitles | و كنت أنت و أمي في الغرفة أثناء حدوث ذلك .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن |
"Esta é a minha invenção." "Duvido que algum de vós alguma vez tenha visto algo tão brilhante como este aparelho." | Open Subtitles | أنا أشك في أنكم قد تكونوا رأيتم من قبل شيئا يماثل هذه الأداة روعة |
E Duvido que sejam só os terapeutas masculinos os que têm esses pensamentos. | Open Subtitles | و أنا أشك إن كان المعالجين الذكور فقط من تراودهم هذه الأفكار |
O detective cobrou-me três horas, por isso, Duvido que tenha demorado mais de uma hora. | Open Subtitles | دفعت لمحققي الخاص حق 3 ساعات أنا أشك تماماً أنّها أخذت منه ساعة واحدة |
Duvido que fosse expectável avistar Suas Majestades em Junho, tendo sido detida num motim, em Maio. | Open Subtitles | حسناً، أنا أشك بأني سوف أتوقع الإنحناء لأصحاب الجلالة في حزيران في حين قد تم القبض عليّ بتهمة أعمال الشغب في أيار |
Duvido que a luta entre os kryptonianos provoque tal destruição. | Open Subtitles | أنا أشك بأن المعركة بين الكريبتونيان سوف تجلب مثل هذا الدمار. |
E baseando-me no pouco que vi da sua operação, suspeito que isso é algo que poderia usar. | Open Subtitles | ومعتد على القليل الذي رأيته من عمليتك أنا أشك في أن شيء ما يمكنك إستخدامه |