ويكيبيديا

    "أنا بحاجة إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preciso de
        
    • tenho de
        
    • Eu preciso
        
    • Preciso do
        
    • Preciso da
        
    • Preciso que
        
    • Vou precisar
        
    Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات.
    Não, não entende. Preciso de deixar a cidade agora mesmo. Open Subtitles ،أنت لا تفهم أنا بحاجة إلى ترك البلدة الآن
    Agora, se me dás licença, Preciso de assegurar o perímetro. Open Subtitles والآن إذا أذنت لي، أنا بحاجة إلى تأمين المحيط
    tenho de atravessar 20 léguas de campo hostil. Preciso que me leves. Open Subtitles علي أن أعبر20فرسخ من الأراضي المعادية أنا بحاجة إلى أن تأخذني
    Não preciso das suas notas. Eu preciso da sua história. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى ملاحظاتك, أنا بحاجة إلى قصتك
    Eu preciso que me o digam, eu Preciso de o ouvir. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن يقال، أنا في حاجة للاستماع اليه.
    Preciso de uma sessão de marranço para o teste dos elementos. Open Subtitles حسناً, أنا بحاجة إلى جلسة جدية من أجل أختبار العناصر
    - Preciso de te pousar, "minha vida". - Está bem. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن أضعك بالاسفل , عزيزتى حسنا
    Preciso de tempo para um novo disfarce. - Isso não vai resultar. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح
    Preciso de fazer alguns ajustes na bola do tempo. Open Subtitles أنا بحاجة إلى إجراء بعض التعديلات لبعض الوقت
    Preciso de uma base de operações mais perto do Instituto. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة إلى قاعدة عملية قريبة من المعهد
    Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, Preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. Open Subtitles لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر.
    Para encontrar um agente que se encaixe, Preciso de saber porque é que os outros não serviram. Open Subtitles لذلك، من أجل إيجاد العميل المناسب أنا بحاجة إلى أن أرى لماذا الآخرين لم ينجحوا
    - Preciso de pedir isto emprestado mais vezes. - Pois, com certeza. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اقتراض هذا في كثير من الأحيان نعم صحيح
    Fechem os portões! Preciso de todos vós nos parapeitos. Open Subtitles إغلاقوا هذه البوابات أنا بحاجة إلى كل واحد منكم على شرفات الحصن
    Preciso de dinheiro, e farei o que for preciso para consegui-lo. Open Subtitles أنا بحاجة إلى المال ، و سأفعل كل ما يجب أن أقوم به للحصول عليه.
    Nós pagámos por aquela ponte e vamos consegui-la, mas Preciso de tanques. Open Subtitles لقد كافحنا من أجل هذا الجسر ولكن للقيام بذلك، أنا بحاجة إلى دعم من دبابات حسنا.
    Tudo o que tenho de fazer é apertar e a tua traqueia parte. Open Subtitles كل ما أنا بحاجة إلى فعله هو أن أميل عليك و تتحطم قصبتك الهوائية
    Eu preciso do teu carro para ir ao Henderson. Open Subtitles أنا بحاجة إلى استخدام سيارتك للذهاب الى هندرسون.
    Bem, eu Vou precisar de uma foto limpa deste speedster. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة إلى صورة واضحة عن هذا المتسارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد