Só estou a dizer que vale a pena esperar até sabermos que é correcto. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الأمر يستحق الإنتظار لمعرفة الأمر الصحيح |
Eu Só estou a dizer que me parece normal... que te sentisses estranho ao vê-la, é só isso. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا يبدو طبيعياً أن تشعر بالغرابة لرؤيتها هذا كل مافى الأمر |
Só estou a dizer que há uma razão para ser o primeiro da lista. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هناك سبب لكون رقمي هو الأول في قائمة الإتصال السريع |
Estou só a dizer que dormes mal quando estás preocupada. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن نومكِ سيء، عندما تكونين متوترّة. |
Estou só a dizer que é prioritário para o presidente do município. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا الامر حقيقا علي أولويات رئيس البلدة هنا. |
Só digo que a comida de um tipo... é sagrada, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الوجبات الخفيفة رجل ... انهم المقدس، حسنا؟ |
Quero dizer, não estou a ser negativa, estou apenas a dizer que a possibilidade certamente existe, e nós não reconhecermos que seria imprudente. | Open Subtitles | أقصد, أنا لا أتصرف بسلبية أنا فقط أقول أن الإحتمال موجود بالتأكيد وبالنسبة لنا, عدم إقرارنا بذلك سيكون أمراً متهوراً |
Só estou a dizer que este planeta está podre de dentro para fora. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا الكوكب عفن من داخله الى خارجه |
Não, Só estou a dizer que seguir ordens às cegas resultou na morte de milhões de pessoas por toda a história. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أقول أن إتباع الأوامر بشكل أعمى أدى إلى وفاة الملايين عبر التاريخ |
Eu só estou a dizer, que é o tipo de erro que pode acabar com carreiras. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا النوع من الاخطاء يمكن أن يقضي على التاريخ المهني للشخص عندها لن يغادرنا هوتش وياخذ منصب رئيس القطاع |
Só estou a dizer que há qualquer coisa de diferente desta vez. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هناك شيئا مختلفا هذه المرة |
Só estou a dizer que é lá que estarei. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن... ... وهذا هو المكان الذي سيكون. |
Só estou a dizer que acontece. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذه الأشياء تحدث |
Só estou a dizer que a namorada dele é mediana. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن لاعبكم ليس بخيار جيد |
Nao, Estou só a dizer que, seja o que pensam de nós, nao somos. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن نكم .يا رفاق تعتقدو أننا ، نحن لسنا |
Estou só a dizer que as relações duradouras são muito raras. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الإحتمالات ليست مع ديمومة علاقات |
Não, não Estou só a dizer que faz sentido, é tudo. | Open Subtitles | لا، لا، أنا فقط أقول أن الأمر منطقي، هذا كل شيء |
Estou só a dizer, que o casamento é uma ideia maluca. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الزواج فكرة جنونية |
Estou só a dizer que estas invenções em especial são péssimas. | Open Subtitles | .... أنا فقط أقول أن هذه الاختراعات خاصة... . |
Só digo que a turba de Pompeius está à procura de sangue. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن عصبة بومباي) تتعطش للدم) |
Não, estou apenas a dizer que ele passou por dificuldades, e agora está bem. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أقول أن أنه قد تم من خلال بعض الأوقات الصعبة، وما يفعله الآن كبيرة. |