Ainda bem que pude ajudar. A polícia parecia estar algo confusa. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني ساعدت في ذلك الشرطة بدوا وكأنهم مشوشون |
Ainda bem que perguntas. Por acaso é uma história interessante. | Open Subtitles | أنا مسرور لسؤالك، في الحقيقة إنها قصة مثيرة جداً |
"Querido Mark, Ainda bem que já tens onde viver e emprego. | Open Subtitles | عزيزي مارك أنا مسرور أن لديك وظيفة و مكان للعيش |
Fico feliz que tenhas ligado, obrigado. Não temos muito tempo. | Open Subtitles | أنا مسرور لإتصالك، شكراً لك، ليس لدينا وقت كثير |
Estou feliz por estar aqui, e espero poder ajudar o time. | Open Subtitles | أنا مسرور لوجودى هنا وحسب آمل أن أستطيع مساعدة النادى |
Estou contente de conhecer um engraçadinho Vais melhorar a minha vida, obrigado | Open Subtitles | أنا مسرور للقاء غبي قليل الخبرة لقد حسنت حياتي شكراً لك |
Sr. Freeman, Fico contente que tenha vindo a esta hora. | Open Subtitles | أوه. السيد فريمان. أنا مسرور جئت في هذا الوقت. |
Sabia! Ainda bem que usei a pá dele para limpar! | Open Subtitles | عرفت ذلك، أنا مسرور فحسب لأنني إستعملت مجرفته للتنظيف |
Ainda bem que não me obrigaram a usar isto! | Open Subtitles | أنا مسرور لأنهم لم يجبروني على إستخدام هذا |
Para dizer a verdade, Ainda bem que saímos daquela cidade. | Open Subtitles | كيأقوللك الحقيقة, أنا مسرور أني سأخرج من هذه البلدة |
Ainda bem que os lugares favoritos dele não mudaram muito. | Open Subtitles | أنا مسرور لان الكثير من أماكنه المفضلة لم تتغير |
Ainda bem que acabou e posso seguir em frente. | Open Subtitles | أنا مسرور لانتهائها وحسب، ويمكنني المضيّ قدماً الآن |
Ainda bem que não estudei com uma vadia mimada como tu! | Open Subtitles | أنا مسرور لإني لم أذهب للثانوية معكِ حقير فاسدة مثلك |
Soube que vinham aí, infelizmente, mas Fico feliz em vê-los. | Open Subtitles | لقد سمعت انكما قادمان من المؤسف،ولكن أنا مسرور لرؤيتكما |
Sim, Fico feliz por ajudar. Apareço aí esta noite. | Open Subtitles | حسناً ,أنا مسرور بتقديمى المساعد سوف أؤديها الليله |
Nem posso dizer como Estou feliz. Não me interessa o corte salarial. | Open Subtitles | لايمكنني أن أخبرك كم أنا مسرور أنا لا أهتم بإنقطاع المرتب. |
"Estive longe muito tempo, Estou feliz por estar de volta" | Open Subtitles | أنا كنت طويل جدا، أنا مسرور لكي أكون خلفي |
Bem, eu Estou contente por ter-mos clarificado sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرور لأننا حصلنا على إيضاح لهذه |
És um gentil e pequeno homenzinho. Estou contente de voltar a vêr-te. | Open Subtitles | أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية |
Bem, Peter, Fico contente por estares bem, mas espero que isto seja o fim da tua carreira de pára-quedista. | Open Subtitles | , حسنا , بيتر , أنا مسرور بأنك بخير لكن أتمنى هذه هي النهاية لمهنة قفزك الحر |
Passo fome a seu serviço, pai. Que bom que viestes. | Open Subtitles | أتضور جوّعاً وأنا في خدمته، أبّى أنا مسرور بمجيئك |
- É bom voltar a ver-te, rapaz. - Olá, Doutor. | Open Subtitles | أنا مسرور لرؤيتك مرة أخرى يا بنى أهلا بك يا دكتور |
É um prazer dizer-vos que vêm dois mísseis termonucleares contra nós. | Open Subtitles | أنا مسرور لأخبركم أنا هناك صاروخين نوويين يتجهون نحونا تماماً |
Estou satisfeito com o que fiz. E você não pode fazer nada! | Open Subtitles | أنا مسرور لِما فعلته و أنت لا تستطيع عمل أى شىء هنا |
Phoebe, Estou tão contente por teres vindo. Por favor. | Open Subtitles | فيبي، أنا مسرور لأنه أمكنكِ فعلها، تفضلي رجاءً |