Ainda bem, Callahan. Mas é uma espécie em extinção. | Open Subtitles | أنا مسرورة ,كالاهان لكنك من الأنواع المهددة بالإنقراض |
Ainda bem que não me pediram que jogasse baralho. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنهم لم يطلبوا مني لعب الورق |
- E nunca ... - Ainda bem que ficaste por aqui. | Open Subtitles | وأنا لم أعرف أبداً أنت تعرف، أنا مسرورة انكِ متواجدة |
É, Estou feliz por não ter desperdiçado esta bebedeira no autocarro! | Open Subtitles | أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع هذا المرح على الحافلة |
Estou contente por ter mandado tudo para o campo. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك قررت إرسال كل شىء للبلدة. |
Fico feliz que pôde conhecê-los, eles são tão doces. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك قابلتهم أنهم في غاية اللطف |
George, Fico contente que ainda estejas na secção de embalagem. | Open Subtitles | جورج، أنا مسرورة إنك ما زلت في غرفة التغليف |
Foste muito claro. Ainda bem que um de nós teve a coragem de acabar. | Open Subtitles | حسناً لقد أوضحت فكرتك بشكل جليّ أنا مسرورة أن أحدنا جرئ كفاية لينهي ذلك |
Ainda bem que se divertiram na rua. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنكما قضيتما وقتاً ممتعاً هناك |
Ainda bem que arranjaste tempo para telefonar. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك وجدت وقتاً يسمح لك بالإتصال |
Ainda bem que acordou, Dr. Menville. | Open Subtitles | أنا مسرورة برؤيتك مستيقظاً يا دكتور مينفيل |
Ainda bem que disparas melhor do que proteges. | Open Subtitles | يا شقي,أنا مسرورة لأنك تطلق النار أفضل من الحماية |
Ainda bem que falou, não lhe disse que tem um lindo traseiro. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنا مسرورة بإتصالك.. لأنني نسيت إخبارك كم أن مؤخرتك رائعة. |
E Estou feliz que o Tio Jack tome conta dos garotos! | Open Subtitles | و أنا مسرورة أن العم جاك سوف يكون متواجدا للأولاد |
Após o jantar, entraremos na segunda cena, mas, antes que saiam a correr daqui, gostaria de vos dizer que Estou feliz por ter voltado. | Open Subtitles | ،بعد العشاء سندخل في المرحلة الثانية ،لكن قبل أن ترحلوا جميعاً أنا فقط أريد أن أقول كم أنا مسرورة لأني عدت لهذا |
Estou contente por nunca ter apanhado a avó de mau humor. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً، لأني لم أحصل على جانب جدّتي السيء |
Estou contente por estarmos a fazer terapia. Abriste-te muito comigo ultimamente, Dexter. | Open Subtitles | أنا مسرورة لتلقينا العلاج النفسيّ، لقد فتحت قلبكَ لي كثيراً مؤخّراً |
Fico feliz por estares bem, querido, mas preferia que tivesses escolhido uma forma melhor de ser patriota. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنك بخير ياحبيبي لكني أتمنى بأن تختار طرقاٌ أكثر ذوقاً لإبراز وطنيتك |
Então Fico feliz que o meu casamento te ajude. | Open Subtitles | اذن أنا مسرورة أن زواجى . سيساعدك يا موشو |
Fico contente que tenha sido com alguém tão especial. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنها كانت مع شخص بتلك الميزة |
- Que bom que o alcancei a tempo. | Open Subtitles | أنا مسرورة أني لحقت بك في الوقت المناسب. |
Estou tão feliz por eles estarem indo ao Baile. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لأنّهم سيأتون الى حفلة الترحيب |
Estou tão contente por teres vindo, e trouxeste uma amiga... | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً لأنك لأتيت , وجلبت معك صديقة |
Estou encantada. E Mr. Pastor também. | Open Subtitles | لماذا ، أنا مسرورة السيد باستور مسرور |
- Agrada-me saber que vocês acham isto engraçado. - Vá lá. | Open Subtitles | أنا مسرورة أن كلاكما يري الأمر مضحكا في الحقيقة |