ويكيبيديا

    "أنا واحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sou um
        
    • Sou uma
        
    • Fui eu
        
    • Eu é
        
    Sou um homem que sofreu tantos infortúnios e bofetadas do mundo que não se importa de fazer tudo para ofender o mundo. Open Subtitles وفى موته تكون معافاة أنا واحد من هؤلاء الذين أغضبتنى الدنيا بلطماتها ودواهيها فأصبحت لا أهتم بما أفعل للإغاظة الدنيا
    Há 106 astronautas nesse mundo maldito e eu Sou um deles! Open Subtitles هناك 106 رائد فضاء حول العالم و أنا واحد منهم
    Sou um pobre imerecido, é o que sou. Open Subtitles أنا واحد من الفقراء الذين لا يستحقون شيئا . هذا هو أنا
    E neste preciso momento, Sou uma das poucas pessoas no planeta que sabe o suficiente para os impedir. Open Subtitles و الآن أنا واحد من الناس على هذا الكوكب الذي يمكنه ايقافهم لهذا لا يمكنني البقاء
    Fui eu que disse que achava que o Renny tinha sido incriminado. Open Subtitles مهلا , أنا واحد من قال لك أعتقد أنني مؤطرة رينى
    Sou um dos mais notórios estripadores da história. Open Subtitles أنا واحد من أعظم وأذكى القتلة فى التاريخ
    Agora Sou um de vocês, certo? Open Subtitles أنا واحد منكم الآن؟ لا مزيد من إحضار القهوة أو المضايقات؟
    Veja, eu sou policial. Sou um dos mocinhos. Open Subtitles أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟
    Eu Sou um dos três ursinhos. Adivinhe qual deles? Open Subtitles أنا واحد من بين الدببة الثلاثة إحزري من ؟
    Sou um dos mais bem sucedidos advogados criminais do estado. Open Subtitles أنا واحد من أكثر الجنائية المحامين ناجحة
    Sou um dos bons aqui. Vim ajudar. Open Subtitles أنا واحد من الأخيار هنا ، يا رجل أنا هنا للمساعدة
    Deixe-me falar com os meus irmãos. Eles conhecem-me. Sou um deles. Open Subtitles إنهم يعرفونى،و أنا واحد منهم ألا تتفق معى؟
    Sim, Sou um dos proprietários. Faço-lhe um bom negócio. Open Subtitles نعم، أنا واحد من المدراء سأحصل على صفقة جيدة لك
    O facto é que eu Sou um dos empresários que mais crescem na América. Open Subtitles الحقيقة هي، أنا واحد من أصحاب المشاريع أسرع ارتفاع في أمريكا.
    Sou um dos que te incomodaram no chuveiro daquela vez. Open Subtitles أنا واحد من أولئك الذين واطؤك في المروش بذاك الوقت
    Sou um dos engenheiros que mandaram para pôr as estações de água a funcionar. Open Subtitles أنا واحد من المهندسين الذين أحضروهم لكي يقوموا باصلاح محطات المياه
    Sou um daqueles guitarristas que evita qualquer actividade que possa magoar os dedos. Open Subtitles أنا واحد من أولئك عازفي الجيتار الذين يتفادون أي أنشطة قد تؤذي أصابعهم
    Sou uma das 19 pessoas que escreveram o filme que nunca saiu. Open Subtitles أنا واحد من 19 الذين كتبوا الفلم الذي لم يخرج، أجل
    Há lá doze pessoas que não são Mórmones e eu Sou uma delas. Open Subtitles هناك حوالي 12 شخصا بالولاية ليسوا من المورمون و أنا واحد منهم
    Sou uma das pessoas que não fala mais contigo. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الناس الذين لا يتحدثون إليك
    Fui eu quem aceitou deixar o Dan fazer a investigação connosco, não tu. Open Subtitles أنا واحد التي وافقت على السماح التحقيق دان معنا، و ليس لك.
    Eu é que tenho um sótão grande e paredes brancas e vazias. Open Subtitles معذرة. أنا واحد مع دور علوي كبير وجميع الجدران البيضاء الفارغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد