ويكيبيديا

    "أنت حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sequer és
        
    • és tu para
        
    • Tu nem
        
    • você para
        
    • Nem sequer
        
    • sequer estás
        
    • nem tens
        
    Não sequer és um perdedor, és a concha de um perdedor. Open Subtitles أنت حتى لم تصل لمستوى الفاشلين أنت جزء من الفاشل
    Quem és tu para não estares interessada em mim? Open Subtitles من أنت حتى لا تكوني مهتمة بي ؟
    Mas esse é o meu bilhete. Tu nem querias ir. Open Subtitles مهلاً، تلك تذكرتي، أنت حتى لم تريدي الذهاب.
    Quem é você para meter o nariz em assuntos de nossa família, huh? Open Subtitles من أنت حتى تتفوه بهذا الهراء حاشراً أنفك في خصوصياتنا ؟
    Aqui tem um homem com barba e Nem sequer a puxou. Open Subtitles أمامك رجل ذو لحية , أنت حتى لم تقم بشدها
    Meu filho da puta, não sequer estás perto. Open Subtitles أنت حتى لم تقترب من ذلك و لم يكن قريباً جداً
    Nem sequer és sócio deste clube. Open Subtitles أنت حتى لست عضوا في هذا النادي.
    Mas tu não nenhum herói. Nem sequer és um bom vilão. Open Subtitles لكنك لست بطلاً أنت حتى لست وغد جيد
    Ainda nem sequer és casado. Open Subtitles أنت حتى لم تتزوج بعد.
    E se eu decidi que não tinha nada por que viver, quem és tu para me dizer o contrário? Open Subtitles وإذا ما قررت أنا إنه لا يوجد ما أريد العيش من أجله من أنت حتى تخبرني بعكسه ما اريد ..
    E quem és tu para estalares os dedos à frente do teu pai? Open Subtitles ومن أنت حتى تقوم بفرقعة أصابعك أمام وجه أبيك ؟
    E quem és tu para opinar sobre festas de casamento? Open Subtitles إلى جانب أنه من أنت حتى تخطب في حفلات الزفاف؟
    Oh, por favor, Tu nem tens capacidade suficiente para vender um dólar por 50 cêntimos. Open Subtitles أرجوك .. أنت حتى ليس لديك حس لكي تعمل كذلك
    Quero dizer, podes ganhar uma alma ou dúzias delas. Tu nem vais saber o que ela irá ser quando ela crescer. Open Subtitles اقصد , يمكن الحصول على روح واحد أو العشرات أنت حتى لا تعلم مالذي ستصبح عليه عندما تكبر
    - Quem é você para fazer esse tipo de... Open Subtitles ... من تكون أنت حتى تسألني هذا النوع من الـ
    Mas quem é você para dizer o que é bom ou mau ou... quem deve viver ou morrer? Open Subtitles ولكن من أنت حتى تقول ما هو جيد أو سيئ أو... الذي ينبغي أن يعيش أو يموت؟
    Chama-se Sir Tristan. Nem sequer sabes o nome dele mas já lhe permites... Open Subtitles أنت حتى لا تعرفين إسمه و بالرغم من ذلك تمحت له أن
    Deram cabo do miudo. Nem sequer tinham nada contra ele. Open Subtitles لقد دمرت ذلك الشاب، أنت حتى لا تملك دليل إدانة واحد ضده
    Como planeias fazer isso? Nem sequer estás a usar calças! Open Subtitles كيف تخطط لفعل ذلك و أنت حتى لا ترتدي بنطالك
    - Nem sequer estás grosso! Open Subtitles بحق الجحيم , أنت حتى ما تكون متبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد