ويكيبيديا

    "أنت على وشك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estás prestes a
        
    • Está prestes a
        
    • Estás quase a
        
    • Daqui a nada
        
    • Está a ponto de
        
    • estão prestes a
        
    Estás prestes a respirar ar muito acima do teu salário, portanto, escuta. Open Subtitles أنت على وشك أن تتنفّس هواء سيدفعك للأمام لذا أنصت لى
    Estás prestes a descobrir, porque vou terminar o jogo. Open Subtitles أنت على وشك اكتشاف ذلك لأنني سأنهي اللعبة
    Estás prestes a ser o chefe do império do teu pai. Open Subtitles أنت على وشك أن تصبح ..في مقام الزعامة لامبراطورية والدك
    O filme que Está prestes a ver é a descrição de uma tragédia que se abateu a um grupo de cinco jovens. Open Subtitles الفيلم الذي أنت على وشك أن تراه هو تقرير للمأساة الذي أصاب جماعةً من 5 شباب
    - Bem, você Está prestes a dar isto aos Saxões. - Eles estão a invadir pelo Norte. Open Subtitles حسنا,أنت على وشك إعطائها للسكسونيون إنهم يُغيرون من الشمال
    Estás quase a celebrar o 300º aniversario da tua morte. Open Subtitles أنت على وشك الأحتفال بالذكرى الـ300 لموتك
    Olha, Estás prestes a atingir o ponto alto da tua vida. Open Subtitles نعم أنت على وشك الدخول في سنة تكسب فيها جيدا
    Apenas te peço que verifiques se o que Estás prestes a fazer está de acordo com a justiça Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة
    Estás prestes a dar um laço sagrado e eterno. Open Subtitles أنت على وشك إجراء إلتزام مقدس طوال الحياة
    Estás prestes a ter um pesadelo. O pesadelo de ficares castigada para o resto da tua vida. Open Subtitles كلا , أنت على وشك الحصول على حلم سيئ أنك مُعاقبة لبقية حياتك
    Estás prestes a lançar um mal terrível pelo mundo. Tens de destruir esta planta! Open Subtitles أنت على وشك إطلاق موجة من الشر الرهيب على العالم ، يجب أن تتلفها
    Estás prestes a ser o número dois porque eu vou-me inscrever. Open Subtitles أنت على وشك أن تكون رقم اثنان لآنى أتوقع ذالك , يارفيق
    Estás prestes a descobrir que pessoas com dinheiro contam. Open Subtitles أنت على وشك أن تكتشف أن البشر أصحاب المال لهم أهمية
    Estás prestes a ligar a tua vida a alguém... alguém que nem te compreende tão bem quanto os teus amigos. Open Subtitles أنت على وشك ربط حياتك بواحده واحده لا تفهمك مثل ما يفهمك أصدقاؤك
    Porra pá, Estás prestes a ser um pai! Está na altura de te começares a comportar de forma responsável! Open Subtitles اللعنه أنت على وشك أن تصبح أب تعود أن تتصرف بمسؤليه
    Comprei o teu negócio, Estás prestes a cultivar-me alguma merda. Open Subtitles أشتريتُ سلالتك أنت على وشك أن تزرع لي بعض الحشيش
    Está prestes a ver algo que poucos homens viram. Open Subtitles أنت على وشك أن ترى شيئا عدد قليل من الرجال في العالم قد شاهدوه
    Você Está prestes a publicar um livro que você não sabe nada sobre o autor. Open Subtitles أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه
    Está prestes a ver onde todas as lavagens ao cérebro e conspirações ocorreram. Open Subtitles أنت على وشك رؤية مكان كل المؤامرات و غسيل الأدمغة
    Estás quase a entrar numa vida completamente diferente a vida que sempre quiseste com o homem que amas. Open Subtitles أنت على وشك أن تدخلي حياة مختلفة حياة أردتها دائماً
    Daqui a nada, voltas a entrar neste prédio! Open Subtitles أنت على وشك أن تدخلي هذه البناية مرة أخرى
    Está a ponto de morrer em um terrível acidente. Open Subtitles أنت على وشك الموت في حادث سيارة فظيع.
    Não posso dizer o que vai acontecer, mas posso dizer isto... estão prestes a ganhar um lugar na historia. Open Subtitles لا يمكنني أخباركم كيف سيكون الأمر لكن بإمكان أخباركم هذا أنت على وشك ان تحجزو مكان في صفحة التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد