ويكيبيديا

    "أنشأت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • criei
        
    • Abri
        
    • fundei
        
    • criado
        
    • criaram
        
    • fundou
        
    • criaste
        
    • Construí
        
    • montei
        
    • Comecei
        
    • criou
        
    • fiz
        
    Para ultrapassar as questões sexistas da época criei a minha própria empresa de "software" numa das primeiras ditas "startups" britânicas TED لأتخطى القضايا الجنسانية القائمة آنذاك، أنشأت شركة برمجيات كواحدة من الشركات الناشئة الأولى من نوعها ببريطانيا.
    Ah, sim! Abri o lar dos cães e íamos de novo para o buraco quando a Cruella apareceu. Open Subtitles أجل، أنشأت المأوى وكنا نوشك على الإفلاس للمرة الثالثة
    Foi por conta de inovações como essa que fundei a empresa. Open Subtitles هذا بالضبط نوع التفكير الرائد الذي أنشأت هذه الشركة لأجله
    É como se a Mãe Natureza tivesse criado este lugar para os escaladores. Open Subtitles وكأنّ الطبيعة الأم أنشأت هذا المكان للمتسلّقين
    Só os EUA criaram quatro biliões de dólares da sua divisa. TED أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة تريليون دولار من عملتها الخاصة.
    Seria sobre mim enquanto criança refugiada? Sobre uma mulher que, nos anos 60, fundou uma empresa de "software" de alta tecnologia, que veio a entrar na Bolsa, e acabou por empregar mais de 8500 pessoas? TED هل هي عني كطفلة لاجئة أم كسيدة أنشأت شركة برمجيات في الستينات، شركة دخلت البورصة وتشغل أكثر من 8.500 شخص؟
    - É genial! - criaste matéria quark? Open Subtitles أنشأت تضامًّا لاصفاً معدوم المكوّن الذريّ؟
    Construí uma firma e conservei-a através de processos e injunções. Open Subtitles أنشأت شركة محاماة وحافظت عليها بواسطة الدعاوى والإنذارات القضائية
    criei uma escola para raparigas para que elas pudessem livrar-se da MGF e de casamentos precoces. TED أنشأت مدرسة للفتيات فقط ليتحررن من الختان ومن الزواج المُبكر.
    Então, como se faz, criei um perfil novo e, desta vez, escolhi a foto de um gato com uma mochila a jato. TED لذا، أنشأت حسابًا جديدًا، هذه المرة، بدل صورتي الخاصة، وضعت قطة بحزام طيران.
    Em 2013, até criei um restaurante itinerante chamado Sunday Soul. TED في عام 2013، أنشأت مطعماً مؤقتاً، يدعى "ساندي سول".
    Abri uma para rapazes. E agora tenho a intenção de abrir uma para meninas. Open Subtitles أنشأت واحدةً للصبية، والآن أعتزم إنشاء واحدةٍ للفتيات.
    Queria dar às pessoas outra razão para continuar, por isso Abri uma empresa de pára-quedismo. Open Subtitles ثم فكرت بأن أعطى الناس سبب آخر ليحدقوا بى,لذا أنشأت شركه لتعليم الغوص فى السماء
    Eu fundei a companhia, na garagem do meu pai, no ano antes de entrar para a universidade. Open Subtitles أنا أنشأت الشركة في كراج أبي الصيف السابق للسنة الاخيرة في المدرسة
    Eu fundei o grupo, e agora querem expulsar-me só porque faltei oito ensaios seguidos? Open Subtitles ,أنا أنشأت الفرقة وهم فقط سطردوني لأنني فَوَّتُ ثمانية تمارين متسلسلة؟
    Talvez tenha criado uma espécie de portal por onde o comboio passou. Open Subtitles ربما أنشأت شيئاً مثل البوابة وقذفت بالقطار خلالها.
    Isso é bué estranho. Talvez só tenha criado agora a conta. Open Subtitles من الممكن أنها قد أنشأت حسابها للتو أو شيء من هذا القبيل
    As empresas nos EUA criaram 14,5 milhões de novos empregos durante mais de 75 meses seguidos. TED لقد أنشأت الشركات الأمريكية 14.5 مليون وظيفة جديدة خلال 75 شهراً متتالياً.
    Foram as mulheres de Roma, tal como a loba que amamentou Rómulo e Remo, que criaram uma nação de estadistas sábios e de guerreiros invencíveis. Open Subtitles مثل الذئبةِ تلك التي ارضعت روميلوس و ريموس الذي أنشأت أمة رجالِ حكماءِ ومحاربون منيعون.
    Evelyn Wright fundou esta irmandade a todas as irmãs. Open Subtitles لقد أنشأت إيفيلن ويلرايت هذا النادى النسائى بهدف هدف المساواة والإحترام لكل النساء
    Achamos que a forma como criaste a Mutiny foi genial. Open Subtitles . انظري، نحن نعتقد ان الطريقة التي أنشأت فيها ميوتني كانت عبقرية
    Então Construí um mapa do Google, e Comecei a traçar os pontos onde o lixo estava a ser apanhado. TED لذا أنشأت خريطة على جوجل، وبدأت في تحديد العلامات حيث التُقطت القطع.
    montei esta agência com o dinheiro que ele me deixou. Open Subtitles أنشأت المكتب من المال الذي تركه لي بعد وفاته
    Eu fiz isto no ano passado e Comecei a receber centenas de mensagens de pessoas apaixonadas que queriam fazer uma parede com a sua comunidade. TED وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم،
    O governo criou este campo pensando no seu bem estar. Open Subtitles أنشأت الحكومة هذا المعسكر مع الأخذ في الاعتبار رفاهيتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد