Sabemos que anda a vigiá-lo há meses, e sabemos que está sob pressão para obter resultados. | Open Subtitles | ,نعلم أنك تراقبه لأشهر ونعلم أنك تحت الضغط للحصول على نتائج |
Não tenho de ser um adivinho para saber que está sob uma grande quantidade de stress. | Open Subtitles | لا احتاج لقارئ حقيقه لاعرف أنك تحت كمية خطيرة من الإجهاد |
Ouvi que está sob investigação pelos assuntos internos. | Open Subtitles | سمعت أنك تحت التحقيق من قبل الشؤون الداخلية |
Então responda. E lembre-se que está sob juramento. | Open Subtitles | اذن أجب , وأرجوك تذكر أنك تحت القسم |
Parece que estás sob grande pressão e eu poderia ter sido menos conflituosa. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تحت تأثير كثير من الضغط الآن ألا تريد من مساعدةً |
Quero dizer-te que sei que estás sob muita pressão. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني أتفهم أنك تحت ضغط كبير |
Vamos ver se percebo, uma vez que está sob juramento. | Open Subtitles | دعني أفهم الأمر جيدا بما أنك تحت القسم |
Primeiro, que está sob quarentena. | Open Subtitles | أولاً هذا يعني أنك تحت الحجر الصحي |
Lembro-lhe senhora Ellison, que está sob obrigação moral de dizer a verdade, tal como a sabe, para benefício destes procedimentos. | Open Subtitles | أود تذكيرك آنسة، "أليسون" أنك تحت التزام أخلاقي لقول الحقيقة،كما تعلمين بما فيه مصلحة هذه الإجراءات. |
A partir de agora fique avisado que está sob investigação interna pelo TPI por suborno, corrupção, extorsão, jogo ilegal, e as suas actividades estão restritas à estes escritórios. | Open Subtitles | لقد تم إعلامك أنك تحت تحقيق داخلي من قبل المحكمة الجنائية حول الرشوة، الفساد، الابتزاز والمقامرة غير المشروعة ويقتصر نشاطك داخل هذه المكاتب ليس مسموحًا لك المغادرة، هل هذا مفهوم؟ |
E lembre-se que está sob juramento. | Open Subtitles | و أرجو أن تتذكر أنك تحت القسم |
Mr. Seinfeld, lembro-lhe que está sob juramento. | Open Subtitles | سيد (ساينفيلد), أود أن أذكّرك أنك تحت القسَم |
Compreende que está sob juramento? | Open Subtitles | هل تدرك أنك تحت القَسم يا دكتور (وايجاند)؟ |
Swift? Não. Sr. Sweeney, você sabe que está sob juramento? | Open Subtitles | سيد (سويني), أنت تدرك أنك تحت القسم الآن |
General Huo, eu acho que está sob o feitiço de um demónio. | Open Subtitles | Gجنرال هوه، أعتقد أنك تحت سحر شيطان. |
Querido, sei que estás sob muita pressão, se andas a ver elefantes e flores, então tudo bem. | Open Subtitles | عزيزي , أعلم أنك تحت الكثير من الضغوط و إذا كنت ترى فيلة و زهوراً , فهذا لا بأس |
Vou dizer-lhes que estás sob a minha custódia, e que vais mostrar-me como entraste no cofre. | Open Subtitles | ساخبرهم أنك تحت عهدتي وأنك هنا لتريني كيف دخلت الى القبو |