já acabaste de comer enquanto os cavalos estão livres? | Open Subtitles | هل أنهيت غذائك بينما انفلت رباط الأحصنة ؟ |
acabaste aquele trabalho de Inglês? Sim, acabei-o na noite passada. | Open Subtitles | هل أنهيت تلك الورقة للصف الإنجليزي نعم، لقد عملت عليها ليلة أمس |
Tens razão. Terminaste a tua vida por causa de amor. | Open Subtitles | وأنت علي حق، لقد أنهيت حياتك من أجل الحب |
Disseram que você continuou a jogar, que terminou o jogo. | Open Subtitles | ... لقد قالوا أنك واصلت اللعب و أنهيت مباراتك |
fiz todo o vosso trabalho e agora vão-me pagar uma cerveja. | Open Subtitles | أنهيت أعمال الجرد الليلية بنفسي وانتما مدينان لي بشراب مجاني |
Por falar nisso, estava a cozinhar um rodovalho, quando ficámos sem vinagre de cidra e tive de acabar de cozinhá-lo com pimentos vermelhos e cominhos. | Open Subtitles | لذا أنهيت الشوي بصلصة الفلفل الأحمر و الكمون و هل كانت سيئة؟ في الواقع , لم تكن ما طلبوه |
Eu estava a terminar a minha reunião pelo casino, e vi-os. | Open Subtitles | أنهيت للتو من اجتماعى فى الجانب الآخر من الكازينو ورأيتكم. |
Teu casamento acabou. Você queria voltar a trabalhar como advogada. | Open Subtitles | لقد أنهيت زواجكِ وأردت أن تعودى لممارسة المحاماة |
Se já acabaste de recitar poesia, eu gostava de gritar com o miúdo. | Open Subtitles | إن أنهيت من غناء القصيدة فأنا أرغب في الصراخ على الفتى |
Herb, estás a olhar para a folha desde que acabaste de jantar. Descansa um pouco. | Open Subtitles | أنت تحدق في الورقة منذ أنهيت العشاء، أرح نفسك |
- Um pedido de desculpa. Pelo modo como acabaste com o casamento. | Open Subtitles | اعتذار على الطريقة التي أنهيت بها زواجنا |
Sim, acabaste de derrotar o teu primeiro inimigo! | Open Subtitles | أجل، لقد أنهيت لتوك أول طريقة هزيمة خصمك |
Terminaste o relatório sobre os esgotos? | Open Subtitles | هل أنهيت ذلك التقرير عن المراحيض المنخفضة؟ |
já Terminaste a perícia na câmara de stress? | Open Subtitles | فهل أنهيت موضوع التشريح على حجرة الضغط ؟ |
Por que terminou o cerco e iniciou logo o ataque à cidade? | Open Subtitles | لماذا أنهيت الحصار وبدأت الهجوم على المدينة؟ |
Onde vai viver, agora que terminou a sua instrução? | Open Subtitles | أين ستقيمين الآن إذ أنهيت تعليمك؟ |
fiz isso com alguns nos meus bons tempos. | Open Subtitles | لقد أنهيت من الأمر مع اثنين منهم في وقتي |
Estou quase a acabar o meu trabalho de casa, só me falta um último longo capítulo. | Open Subtitles | لقد أنهيت أغلب واجبي المدرسي لم يتبقى لي سوى فصل واحد |
Papá, se terminar a dissertação dentro de uma hora, podemos ficar acordados toda a noite? | Open Subtitles | أبي، إذا أنهيت هذه المقالة خلال ساعة، هل بالإمكان أن نسهر طوال الليل؟ |
Se acha que já acabou as suas compras do Natal, porquê não começar as do próximo ano? | Open Subtitles | لو أنك تعتقد أنك قد أنهيت التسوق من أجل الكريسماس لماذا لا تبدأ من أجل السنة القادمة؟ |
Quando cheguei a casa, Acabei de ler Jennie Gerhardt. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى المنزل. أنهيت قصة جيني جيرهارد. |
Estive agora mesmo a falar com a fiscalização dos parques. | Open Subtitles | انت, أنهيت للتو مكالمة مع إدارة السلامة والصحة المهنية |
-Não fizeste já a tua entrevista? -Sim. Ontem à tarde. | Open Subtitles | ـ حسبتُ إنّك أنهيت مقابلتك بالفعل ـ أجل، البارحة |
Porque algo me diz que já estudaram o capítulo 12. | Open Subtitles | لأن شيئاً ما يخبرني بأنك أنهيت دراسة الفصل 12 |
Sugata Mitra: A razão para eu ter terminado a mostrar o rosto daquela jovem ali é porque suspeito que muitos de vocês a conhecem. | TED | لقد أنهيت اللقطة بوجه هذه الطفلة الصغيرة لأني اظن ان معظمكم يعرفها. |
O facto de estar a visionar isto agora significa que Concluí a primeira fase da operação secreta. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, حقيقة أنك تشاهد هذا الآن تعنى أننى أنهيت المرحلة الأولى من مهمة سرية |
acabei a apresentação com os aplausos do público e dirigimo-nos para o carro. | TED | أنهيت تقديمي للحضور الذين كان يصفق ثم خرجنا بعدها مسرعين وقفزت داخل السيارة. |
terminei um namoro e estou em Inglaterra há uns três anos. | Open Subtitles | بعدها أنهيت علاقة. وانتقلتُ إلى إنجلترا قبل حوالي ثلاث سنوات. |