Olha, tu sabes que adoro uma boa explosão, mas temos que pensar bem o nosso caminho através disto. | Open Subtitles | إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره. |
Sabes que adoro de jogo de adivinhas, mas por que não ouves o motivo de estar aqui? | Open Subtitles | تعلم أني أحب لعبة التوقع، لكن لم لا أخبركم سبب قدومي هنا؟ |
É um pouco obscuro, mas acho que gosto desse tipo de coisas. | Open Subtitles | انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء |
Significa que gosto de mulheres, bem como dos seus produtos de beleza. | Open Subtitles | ما هذا؟ تعني أني أحب النساء كما أحب منتجات العناية ببشرتهم |
Mas como alguns de vocês devem saber, eu adoro caçar perus na Primavera. | Open Subtitles | ولكن كما يعلم بعضكم أني أحب صيد الديك الرومي في الربيع |
Ninguém aqui ama mais a sua mãe do que eu amo a minha. | Open Subtitles | لا أحد في هذا البيت يحب أمَّهم أكثر من أني أحب أمي |
Quer dizer, em todo o caso, eu gosto de o fazer. | Open Subtitles | أنا أعني , أني أحب القيام بها على أيةِ حال. |
Um idiota andou a dizer a todos que eu gostava dessa mistela gelatinosa. | Open Subtitles | أحمق ما ردد للجميع أني أحب تلك الأشياء اللعينة |
Na verdade, estou apaixonado por outra pessoa, por isso estamos bem. | Open Subtitles | الحقيقة أني أحب واحده أخرى الآن لذا لا بأس |
Adoro esse conjunto, ficas mesmo sensual. Sabes que adoro este filme. | Open Subtitles | أنا أحب لباسك هذا , تبدين مغرية جدا به أنت تعلم أني أحب هذا الفلم |
Acha que adoro puxar bebês em período integral? | Open Subtitles | تظن أني أحب سحب المواليد الجدد طوال الوقت |
O Leslie preparou uma noite de karaoke porque sabe que adoro. | Open Subtitles | ليزلي جهز ليلة كاملة من الكاريوكي لأنه يعلم أني أحب الكاريوكي |
Mas posso dizer que adoro como está a ficar tão dramática? | Open Subtitles | أتفق معك , لكن هل بأمكاني القول أني أحب كم أصبحت ميلودرامية |
Talvez aí as probabilidades sejam poucas, o que quero dizer é que adoro a minha família doida e quero passar este dia com ela. | Open Subtitles | حسناً , ربما لدينا بعض المجال هناك لكن ما أرمي إليه هو أني أحب عائلتي المجنونة و أود أن أقضي هذه العائلة معهم |
"Querida camareira, sabe que adoro pagar mulheres por trabalhos sujos. | Open Subtitles | عزيزتي الخادمة ، تعلمين أني " أحب الدفع للنساء ليقوموا بالأعمال القذرة "شكراً |
Sabes, acho que gosto mais da tua outra personalidade, mesmo que ela coloque o dedo no nariz. | Open Subtitles | أتعلمين, أعتقد أني أحب شخصيتكِ الأخرى أكثر حتى لو أنها تضع إصبعها في أنفها |
Deixa-me partilhar uma coisa especial contigo que gosto de chamar a Perspectiva de Perry". | Open Subtitles | دعني أقاسمك شيئًا خاصًا وهو أني أحب المناداة هكذا عندما |
Sabes que gosto de pregar a prostitutas travestis. | Open Subtitles | إذن تعلمين أني أحب الاعتناء بالمخنثين الداعرين |
Gostes ou não, tu conheces-me, e sabes que eu adoro um bom jogo tanto quanto qualquer rapariga, mas nunca quis magoar a Serena a sério. | Open Subtitles | صدقيني أو لا ، أنتِ تعرفينني وتعرفين أني أحب الألاعيب كما تحبينها لكن لم أكن لأرغب في إيذاء سيرينا |
E eu adoro as minhas roupas e poder dar passos largos e fazê-los corar. | Open Subtitles | كما أني أحب أزيائي واستطاعتي أن أسير بخطوات واسعة [ وأعلمهم عن الأناقة ] |
Vou manter as emoções sob controle, proteger e servir, porque este é o meu trabalho, e Deus sabe que eu amo o meu trabalho. | Open Subtitles | أنا هنا لأنحي مشاعري جانباً ..الخدمة والحماية، هذه هي وظيفتي .. والله يعلم أني أحب وظيفتي |
Eu não iria propor isso. mas ela é linda e eu gosto de ruivas. | Open Subtitles | ما تحملتها لو ما كانت إمرأة كما أني أحب الحمراوات الشعر |
Já esse, quando soube que eu gostava de caramelo inglês me trouxe alguns quando visitou a Inglaterra. | Open Subtitles | هذا الرئيس، عندما علم أني أحب السكاكر الإنجليزية جلب لي البعض منها أثناء زيارته إلى (إنجلترا) |
Juro-te, pá. Acho que estou apaixonado por esta rapariga. | Open Subtitles | أقسم لك يا رجل إني أعتقد أني أحب تلك الفتاة |