ويكيبيديا

    "أني أعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que sei
        
    • que conheço
        
    • que eu sei
        
    • sei que
        
    • que sabia
        
    • que conhecia
        
    • eu saber
        
    • Eu conheço
        
    • eu soubesse
        
    • que não sei
        
    • que eu sabia
        
    Acho que sei uma ou duas coisas sobre representação, está bem? Open Subtitles أعتقد أني أعرف شيء أو اثنين عن التمثيل حسـنا ؟
    Acho que sei como o suspeito pode ter começado. Open Subtitles أعتقد أني أعرف كيف كانت بداية هذا المجرم
    E agora que sei, tenho que a tirar de quem a tem antes que a usem contra mim. Open Subtitles والآن بما أني أعرف أريد أن أخذها من أيا من كانت بحوزته قبل أن يستخدمها ضدي
    As boas notícias são que conheço todas as chefias. Open Subtitles الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة
    Foste a melhor mãe. Tu sabes que eu sei disso, certo? Open Subtitles أنت الأفضل يا أمي أنت تعرفي أني أعرف ذلك صح
    Gostaria que vocês se sentissem confortáveis enquanto faço isso, enquanto vos digo que sei qualquer coisa sobre o medo e o nervosismo. TED أريدكم أن تشعروا بالراحة وأنا أقوم بذلك بإخباركم أني أعرف شيئًا عن الخوف والقلق.
    Creio que sei o que procura. Quer uma caricatura de mulher. Open Subtitles أعتقد أني أعرف ماتريدونه كلكم تريدون رسم كاركتير امرأة
    Admito que deixar o meu rei desprotegido, é uma estratégia de risco, mas, acho que sei o que estou a fazer. Open Subtitles حسناً, أعترف بأني تركت ملكي غير محمي إنها إستراتيجية ذات مخاطرة كبيرة لكن أعتقد أني أعرف ما أفعله
    Acho que sei qual foi a palavra que a fez atirar o café. Open Subtitles أعتقد أني أعرف الكلمة التي جعلتها ترمي القهوة
    O que me dana é que sei que tenho razão. Só queria que vissem isso. Open Subtitles ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك
    Não acho que estejas a ser totalmente honesto e creio que sei porquê. Open Subtitles لا أعتقد أنت صادق جدا وأعتقد أني أعرف السبب
    - A nave e grande, senhor. Acho que sei onde ele foi. Open Subtitles إنها سفينة كبيرة سيدي أعتقد أني أعرف أين ذهب
    Eu digo-lhes que sei a fórmula. Eles levam-me para o portal. Open Subtitles أنا سأخبرهم أني أعرف المعادلة سيأخذونني للبوابة
    Não tenho nada a ver com isso, mas acho que sei de quem é essa mija. Open Subtitles إنه ليس من شأني، لكني أعتقد أني أعرف من صاحب هذا البول
    Sim, parecido. Digamos que sei como fazer uma lei. Open Subtitles نعم يشبهه، لنقل أني أعرف كيف يمكن للإعلان أن يصبح قانونا
    - As boas notícias, é que conheço toda a gente Open Subtitles الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة
    Mas acho que conheço alguém que pode... e, do ponto de vista dele, também acaba de chegar. Open Subtitles لكني أراهن أني أعرف شخصًا بمقدوره ذلك. ومن وِجهة نظره فقد بلغ هنا، أيضًا.
    Certo, obviamente que eu sei o que se passa, mas, por causa destas pessoas, talvez queiras explicar? Open Subtitles حسناً، على ما يبدو أني أعرف ماذا يحدث ولكن لمصحلة هؤلاء الناس، ربما عليكِ التفسير؟
    Eu sei que disse que percebia de carros, mas, na verdade, não tanto assim. Open Subtitles أعلم أني قلت أني أعرف للسيارات لكني لست كذلك حقاً
    Pensei que sabia muito de história pelos meus estudos, mas tu... Open Subtitles نعم، إعتقدت أني أعرف الكثير عنالتاريخلأنيدرسته،لكنّكِ..
    Eu pensava que conhecia o Martinez, mas conheci muitos marinheiros nessa missão. Open Subtitles أعتقـد أني أعرف مارتينيز ولكني كنت أعرف بحارين كثيرين على الحاملة
    Quer dizer, é fixe eu saber Francês, mas, Morte, este não sou eu. Open Subtitles أعني ، إنه من الرائع أني أعرف الفرنسية لكن ، الموت هذا ليس أنا
    Fenomenal. Sério, Eu conheço a comida boa. Open Subtitles كان ذلك إستثنائيًا، صدقني، أني أعرف الطعام الجيّد.
    Se eu soubesse quem foi, agora teriam aqui dois cadáveres. Open Subtitles لو أني أعرف من قتله لكان عندك جثتان الآن
    Acha que não sei que diria tudo para escapar? Open Subtitles ألا تعتقد من أني أعرف بأنك ستقول أي شيء للخروج من هذا الإجتماع؟
    Porque ele foi suficientemente estúpido e acreditou que eu sabia do que falava. Open Subtitles لأنه كان أحمقا كفاية لكي يصدق أني أعرف عما أتحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد