Bem, eu tentei dizer-lhe quem sou, mas ela achou que era mais importante proteger a minha identidade. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرها بحقيقتي، لكنّها ظنّت أنّه من المهمّ حماية هوّيتي. |
E ao invés de contares-me a verdade, decidiste que era mais fácil partir-me o coração. | Open Subtitles | .. و بدلا من إخباري الحقيقة قررتّي أنّه من السهل أن تكسري بخاطري |
Ele ultrapassou os limites de segurança. Diz que é do FBI, mas não tem credenciais nem identificação nenhuma. | Open Subtitles | لقد خرق خطاً أمنياً، ويدّعي أنّه من المباحث الفدرالية. |
E informe o seu cliente que é do interesse dele ajudar-nos. | Open Subtitles | أخبر عميلك أنّه من مصلحته مساعدتنا |
Achei que seria prudente agir imediatamente, para assegurar a sua segurança. | Open Subtitles | لقد فكرت أنّه من الفطنة أن نتصرفّ فوراً لنضمن سلامتك |
Penso que seria errado aceitar tão pouco dinheiro de sua parte. | Open Subtitles | أظنّ أنّه من الخطأ أن أقبل بهذا المبلغ التافه منك |
Estes homens tentaram atacá-lo. No escritório, também. Pensaram que ele era da Yakusa. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال بالصندوق قاموا بمهاجمته ورجال المكتب أيضاً، ظنّوا أنّه من "الياكوزا." |
Estão a dizer que ele era da Resistência? | Open Subtitles | الشباب يقولون أنّه من المقاومة؟ |
Só não tenho a certeza que foi ele. | Open Subtitles | لا أعرف على وجه اليقين أنّه من فعل ذلك |
A vida deu-te uma péssima mão, por isso decidiste desistir, decidiste que era mais fácil ser um sacana detestável. | Open Subtitles | تعاملك الحياة كشخص رديء وكانّك صفحة وانطوت، وقررت أنّه من السهل أن تكون وغداً |
Como não anda de autocarro e é demasiado evoluído para conduzir, decidiu que era mais fácil dormir no gabinete dele e tomar duche no laboratório, até eu terminar a minha experiência. | Open Subtitles | بما أنّه يرفض ركوب الحافلة و متطوّر جدا ليتعلم السياقة فقد قرر أنّه من الأسهل أن ينام في المكتب فحسب و أن يستحمّ في مختبر الإشعاعات |
Penso que é do assassino. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من المهاجم. |
Dizem que é do líder dos Autobots. | Open Subtitles | يقولون أنّه من قائد (الأوتوبوتس). |
Sei que tínhamos combinado sair, mas pensei que seria melhor ficarmos em casa. | Open Subtitles | حَسناً أَعْرفُ بأنّنا خطّطنَا للخُرُوج سوية لكن حَسناً، إعتقد أنّه من الممتع أن نبقى في الداخل |
Penso que seria melhor para vocês que eu fizesse isto por minha conta. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل لكم جميعاً، اذا تولّيتُ هذه القضيّة بمفردى |
RADIOLOGIA (RAIO X) Finch, a mulher disse que ele era da NSA. | Open Subtitles | (فينش)، زوجة (كلايبول) تقول أنّه من وكالة الأمن القومي. |
- Acham que foi ele. | Open Subtitles | هذا جنون، ولكنّهم يظنّون أنّه من فعلها |