"أنّه من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que era mais
        
    • que é do
        
    • que seria
        
    • que ele era da
        
    • que foi ele
        
    Bem, eu tentei dizer-lhe quem sou, mas ela achou que era mais importante proteger a minha identidade. Open Subtitles لقد حاولت أن أخبرها بحقيقتي، لكنّها ظنّت أنّه من المهمّ حماية هوّيتي.
    E ao invés de contares-me a verdade, decidiste que era mais fácil partir-me o coração. Open Subtitles .. و بدلا من إخباري الحقيقة قررتّي أنّه من السهل أن تكسري بخاطري
    Ele ultrapassou os limites de segurança. Diz que é do FBI, mas não tem credenciais nem identificação nenhuma. Open Subtitles لقد خرق خطاً أمنياً، ويدّعي أنّه من المباحث الفدرالية.
    E informe o seu cliente que é do interesse dele ajudar-nos. Open Subtitles أخبر عميلك أنّه من مصلحته مساعدتنا
    Achei que seria prudente agir imediatamente, para assegurar a sua segurança. Open Subtitles لقد فكرت أنّه من الفطنة أن نتصرفّ فوراً لنضمن سلامتك
    Penso que seria errado aceitar tão pouco dinheiro de sua parte. Open Subtitles أظنّ أنّه من الخطأ أن أقبل بهذا المبلغ التافه منك
    Estes homens tentaram atacá-lo. No escritório, também. Pensaram que ele era da Yakusa. Open Subtitles هؤلاء الرجال بالصندوق قاموا بمهاجمته ورجال المكتب أيضاً، ظنّوا أنّه من "الياكوزا."
    Estão a dizer que ele era da Resistência? Open Subtitles الشباب يقولون أنّه من المقاومة؟
    Só não tenho a certeza que foi ele. Open Subtitles لا أعرف على وجه اليقين أنّه من فعل ذلك
    A vida deu-te uma péssima mão, por isso decidiste desistir, decidiste que era mais fácil ser um sacana detestável. Open Subtitles تعاملك الحياة كشخص رديء وكانّك صفحة وانطوت، وقررت أنّه من السهل أن تكون وغداً
    Como não anda de autocarro e é demasiado evoluído para conduzir, decidiu que era mais fácil dormir no gabinete dele e tomar duche no laboratório, até eu terminar a minha experiência. Open Subtitles بما أنّه يرفض ركوب الحافلة و متطوّر جدا ليتعلم السياقة فقد قرر أنّه من الأسهل أن ينام في المكتب فحسب و أن يستحمّ في مختبر الإشعاعات
    Penso que é do assassino. Open Subtitles أعتقد أنّه من المهاجم.
    Dizem que é do líder dos Autobots. Open Subtitles يقولون أنّه من قائد (الأوتوبوتس).
    Sei que tínhamos combinado sair, mas pensei que seria melhor ficarmos em casa. Open Subtitles حَسناً أَعْرفُ بأنّنا خطّطنَا للخُرُوج سوية لكن حَسناً، إعتقد أنّه من الممتع أن نبقى في الداخل
    Penso que seria melhor para vocês que eu fizesse isto por minha conta. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل لكم جميعاً، اذا تولّيتُ هذه القضيّة بمفردى
    RADIOLOGIA (RAIO X) Finch, a mulher disse que ele era da NSA. Open Subtitles (فينش)، زوجة (كلايبول) تقول أنّه من وكالة الأمن القومي.
    - Acham que foi ele. Open Subtitles هذا جنون، ولكنّهم يظنّون أنّه من فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus