| Tua mãe tem razão. Queres fazer isso sozinho, ou queres que vá contigo? | Open Subtitles | أمّك محقة بهذا, هل تريد أن تفعل هذا لوحدك أو يجب أن أتي معك؟ |
| Tua mãe tem razão nisso. Queres fazer isso sozinho, ou queres que vá contigo? | Open Subtitles | أمّك محقة بهذا, هل تريد أن تفعل هذا لوحدك أو يجب أن أتي معك؟ |
| Tu queres que eu vá... viver contigo e um bando de lunáticos numa pirâmide? | Open Subtitles | تريدني أن أتي للعيش معك و مع مجموعة من المجانين داخل هرم؟ |
| Queres que eu vá aí ter contigo? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أتي إلى هناك لأراكِ ؟ |
| Trata-se de um papel de destaque... e eu estou muito contente de ter a oportunidade... de vir aqui e fazer isto. | Open Subtitles | إنه دور رئيسي وأنا سعيدة جدا أن أحظي بهذه الفرصة أن أتي إلى هنا وأمثل |
| Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. | Open Subtitles | اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة |
| Vocês tinham vidas antes de eu vir para cá. | Open Subtitles | انه كان لديكم حياتكم قبل أن أتي إلى هنا |
| Voltai para a cama. Quereis que vá ter convosco mais tarde? | Open Subtitles | عودي إلى السرير.أيجب أن أتي إليك في وقت لاحق؟ |
| É que se quiseres que vá buscar todos os marshmallows da caixa para ti... | Open Subtitles | أعني , لانه إذا كنتِ تريدين مني أن أتي لكِ بكل دببة الخطمي حتي أخرها لأجلك . |
| - Queres que vá contigo? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتي معكَ؟ |
| - Precisam que vá convosco? | Open Subtitles | أترغب أن أتي معك؟ |
| - Queres que vá contigo? | Open Subtitles | أتريدني أن أتي معك ؟ |
| Queres que vá contigo? | Open Subtitles | أتريدين أن أتي معكِ؟ |
| - Queres mesmo que eu vá? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتي معكَ حقاً؟ |
| Porque é que querem que eu vá, também? | Open Subtitles | لماذا يريدوا مني أن أتي ؟ |
| Quer que eu vá contigo? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتي معك للداخل |
| Isto está mau, Hagrid. Muito mau. Tive de vir. | Open Subtitles | أعمال سيئة، ياهاجرد، أعمال سيئة جدا وجب أن أتي |
| Gosto de vir aqui e dar uma vista de olhos às biografias das celebridades. | Open Subtitles | أحب أن أتي هنا وأتصفح السيرة الذاتية للمشاهير. |
| Por isso tive que vir. | Open Subtitles | لذا كـان لا بّد أن أتي سأحصـل على غرفة في هذا الطـابق |
| O que significa que tenho que vir a estes eventos todas as noites para saber quem está a divorciar-se, quem está a morrer, quem não pode pagar a fiança, quem teve uma série cancelada. | Open Subtitles | مما يعني أنني مضطرة أن أتي إلى هنا كل ليلة لأعرف من سيطلق و من يحتضر من لا يستطيع دفع الكفالة و من تم إلغاء عرضة الفكاهي الخاص |
| Antes de eu vir aqui, para a paz deste mosteiro servi outra ordem: | Open Subtitles | قبل أن أتي إلى هتا فيهذاالديرالمسالم... أديت خدمة أخرى... |
| Antes de eu vir para cá. | Open Subtitles | قبل أن أتي إلى هنا. |