ويكيبيديا

    "أن أحضر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir buscar
        
    • de trazer
        
    • que eu vá
        
    • Quer
        
    • de vir
        
    • que pegar
        
    • que vá
        
    • que trazer
        
    • vir buscar
        
    • que chame a
        
    • ir à
        
    • levar a
        
    • que leve
        
    • de levar
        
    • de comprar
        
    Se pudesse ir buscar alguma papelada ao meu carro. Open Subtitles إن أمكنني أن أحضر بعض المعاملات من سيّارتي
    Na verdade, tenho de ir buscar alguns livros à biblioteca. Open Subtitles في الواقع، يجب أن أحضر بعض الكتب من المكتبة
    Esqueci-me de trazer dinheiro, e só tenho cartões de crédito. Open Subtitles نسيت أن أحضر معي مالاً ليس لدي سوى بطاقات ائتمان
    O Gibbs Quer que eu vá de roupa velha e suada? Open Subtitles جيبز يريدنى أن أحضر و أنا مُتعرقه ومُرتديه ملابس التدريب
    Então, Quer que eu pegue as jóias e os documentos secretos? Open Subtitles إذا فأنت تريدنى أن أحضر لك الجواهر و الوثائق السرية
    Nem tenho de vir ao escritório. Posso trabalhar a partir de casa. Open Subtitles لن أكون حتي مضطر أن أحضر إلي المكتب أستطيع أداء الوظيفه في البيت
    Vou embora de Barcelona, mas tenho que pegar minhas coisas no hotel. Open Subtitles سأترك برشبونة و لكن يجب أن أحضر أشيائى من الفندق
    Posso ser simpático com isto ou posso ir buscar o meu irmão. Open Subtitles أسمع يمكنني أن أكون لطيف حول هذا أو أن أحضر أخي
    A ilha vai explodir a qualquer momento. Tenho que ir buscar o meu diário. Open Subtitles الجزيرة ستنفجر فى أى لحظة يجب أن أحضر مذكراتى
    Acabou de o fazer! - Anda. Tenho de ir buscar a minha arma ao casaco. Open Subtitles ــ يجب أن أحضر مسدسي من معطفي ــ إذهب، أحضر مسدسك
    Preciso de ir buscar umas coisas às minhas instalações. Informações de pesquisa. Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الاشياء من قسمي معلومات الابحاث
    Tenho de trazer roupa suja. Senão ela fica deprimida. Open Subtitles عليَّ أن أحضر غسيل المنزل إذا لم أفعل ذلك, ستصبح مكتئبة
    Esqueci-me de trazer alguma coisa para acender as velas. Open Subtitles نسيت أن أحضر شيئاً لكي نشعل الكعكة أمركِ حضرة الربّان
    Quer que eu vá ao casamento do meu irmão? Open Subtitles أليس كذلك يا عزيزتي؟ هل تريدني أن أحضر زفاف أخي جوني؟
    Quer que eu volte amanhã? Mesma hora, às 10:00 hs? Open Subtitles أذن هل يريدني أن أحضر غدا في نفس الميعاد
    A caminho de casa, vi-te ali. Lembrei-me de vir ver que tal estás. Open Subtitles كنت بطريقي للمنزل عائد من العمل, رأيتك هنا ظننت أن أحضر و أطمئن عليك
    tenho que pegar umas coisas do apartamento, e depois iremos para algum lugar onde nos possamos esconder Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الاغراض من الشقة، ثم سنذهب إلى مكان حيث أستطيع أخفائكِ.
    Está tudo bem, Michael. Queres que vá buscar o teu cartão? Vou buscar o teu cartão. Open Subtitles أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك
    Eu tinha que trazer um presentinho para o casal. Que bom. Open Subtitles لم أستطع مقاومة أن أحضر هدية للثنائي السعيد
    Tentei arranjar alguém para o vir buscar, mas ela tem estado aí sentada há umas três horas. Open Subtitles لقد حاولت أن أحضر شخصاً ما كي يزيله، لكن... إنها جالسة كذلك لثلاث ساعات تقريباً
    -Quer que chame a minha mãe? Open Subtitles ـ هل تريدنى أن أحضر أمى ؟ ـ لا , لا أريد ذلك
    Realmente, tenho que ir ao banco, conseguir ir à lavandaria, e tenho... que levar a minha bicicleta à loja. Open Subtitles في الواقع علي أن أسرع إلى البنك يجب أن أسرع إلى مغسلة الثياب يجب أن أحضر دراجتي إلى المحل
    É melhor levar a minha colega para casa, antes que magoe alguém. Open Subtitles ربما يجب أن أحضر شريكة غرفتي إلى البيت قبل أن تؤذي أحداً
    Aquilo que sei é que é imperativo que leve esta pessoa para um laboratório médico na Califórnia. Open Subtitles ماأعرفه أنه من الضروري أن أحضر هذا الشخص إلى مختبر طبي في ولاية كاليفورنيا
    Disse que foi roubada. Tenho de levar o carro. Open Subtitles قالت بأنها تعرضت للسرقة وعلي أن أحضر السيارة.
    15 telefonemas para me lembrar de comprar os lençóis mais baratos! Open Subtitles اتصلت بي 15 مرة لتؤكد عليَّ أن أحضر أرخص الملاءات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد