ويكيبيديا

    "أن أحظى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ter a
        
    • ter uma
        
    • de ter
        
    • ter um
        
    • que eu tenha
        
    • ter o
        
    • que ter
        
    Não posso ter a outro idiota dando porculo agora mesmo. Open Subtitles لا يمكنني أن أحظى بأحمق آخر في مؤخرتي الآن.
    Era assim que eu queria que me vissem até ter a cara nova. Open Subtitles هي ما أردتُهم أن يتصوّروني عليه إلى أن أحظى بوجهي الجديد
    Lemon, quero agradecer-lhe por me ter mostrado que posso ter uma noite agradável com uma mulher da minha idade. Open Subtitles لأنكِ أريتيني بأنني من الممكن أن أحظى بأمسية لطيفة مع إمرأة بعمري أنا أصغر بـ12 سنة منك
    E só quero ter uma vida normal... Casar, ter filhos. Open Subtitles .. وأريد أن أحظى بحياة طبيعية أتزوّج، أنجب أطفالاً
    Já delineou a missão antes mesmo de ter oportunidade de falar consigo? Open Subtitles أعنّي , أنتَ بدأت المُهمّة. قبل أن أحظى بفرصة للحديث معك؟
    E não posso ter um parceiro em quem não confio. Open Subtitles ولا يمكنني أن أحظى بشريك لا يمكنني الثقة به
    Não queres que eu tenha essa velocidade, pois não? Open Subtitles لا تريدني أن أحظى بهذه السرعة، أليس كذلك؟
    Eu ia ter a noite toda para descobrir isso. Open Subtitles كان يفترض أن أحظى بالليل بطوله لحلّ هذه المسألة
    Espero ter a minha própria firma daqui a alguns anos. Open Subtitles خلال بضع سنوات أتمنى أن أحظى بشركتي الخاصة
    Prefiro ter a oportunidade de me explicar aqui. Open Subtitles مهلًا. أفضّل أن أحظى بالفرصةِ للشرّحِ هُنا.
    Sinto muito, mas para o ajudar, tenho que ter a sua confiança. Open Subtitles إنّي آسِفةٌ، لكن كي أُساعدكَ عليّ أن أحظى بثقتكَ.
    Se vou viver nesta aldeia, tenho de ter uma ocupação. Open Subtitles أن كنت سأعيش بهذه القريه علي أن أحظى بوظيفه.
    Em que lugar eu posso ter uma conversa particular? Open Subtitles أتعرف مكاناً يُمكنني أن أحظى فيه بمُحادثة خاصة؟
    Olha, resumidamente, se eu quiser ter filhos, então, tenho de ter uma vida primeiro. Open Subtitles إذا كنت سأجلب أطفالاً يجب أن أحظى بحياة أولاً
    Meu noivo acabava de ser enviado a prisão e meus pais acreditaram que devia ter uma oportunidade na vida. Open Subtitles كانَ صديقي الحميم قد أُرسلَ لتوهِ إلى السِجن و فكَّرَ أبواي أنَ عليَ أن أحظى بفُرصةٍ لأعيش حياتي
    É, eu gostaria de ter uma irmã que eu pudesse treinar como dar no rabo. Open Subtitles نعم كنت أتمنى أن أحظى بأخت لكي أعلمها عن أمور الجنس
    Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    Não vou ter um filho de alguém com quem nunca dormi! Open Subtitles إعتبرني من الطراز القديم، لكن لا أريد أن أحظى بطفل من رجل لم أنم معه
    Não queres é que eu tenha aquilo que tu perdeste. Open Subtitles انت فقد لا تريدنى أن أحظى بما أنت فقدته
    Prefiro ter o homem certo a ter o casamento certo. Open Subtitles افضل أن أحظى بالرجل الصحيح على الزواج بالطريقة الصحيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد