ويكيبيديا

    "أن أنظر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • olhar para
        
    • de olhar
        
    • a olhar
        
    • que olhar
        
    • para olhar
        
    • que eu olhe
        
    • ver-te
        
    • que ver
        
    • que olhe
        
    • de o olhar
        
    • olhá-lo nos
        
    Não bastava comerem-nos a comida, ainda tenho de olhar para vocês! Open Subtitles ليس وحدك تأكل غذائنا أنا أيضا يجب أن أنظر إليك
    É surpreendente olhar para o mundo que deixei para trás. Open Subtitles إنه أمر مفاجيء أن أنظر للعالم الذي تركته خلفي
    - Nunca vou ganhar e ficar sempre só a olhar. Open Subtitles لن أربح أبداً وسيتحتّم عليّ دائما أن أنظر فحسب
    Para tais predições tenho que olhar num mapa diferente. Open Subtitles لمثل هذا التنبوء يجب عليّ أن أنظر في خريطة مختلفة
    Uma mulher linda vir aqui pedir-me para olhar para fotos. Open Subtitles مجيء مرأة جميلة إلى هنا تسألني أن أنظر للصور
    Senhor, mate-me se tiver que o fazer, mas é imperativo que eu olhe para estas fotografias. Open Subtitles سيدي ,أطلق علي النار إذا اضطررت ولكن لا بد أن أنظر إلى هذه الصور
    Sim, mas isso foi antes de olhar para o seu rosto. Open Subtitles صحيح .. لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها
    Já não consigo olhar para outro manual operacional ou relatório disciplinar sem lhe dar um tiro, está bem? Vamos só... Open Subtitles أتعلمين شيئاً، لا يمكنني أن أنظر إلى دليل عمليات أو تقرير تأديبي آخر دون إطلاق النار عليه، إتفقنا؟
    O Gana ensinou-me a olhar para as pessoas de maneira diferente e a olhar para mim de maneira diferente. TED علمتني غانا أن أنظر للناس بطريقة مختلفة والنظر إلى نفسي بصورة مختلفة أيضا.
    E assim, é desnecessário dizer que ao longo destes anos tive a oportunidade de olhar para as reformas educativas de várias perspetivas. TED ولذا، من غير أن أقول، خلال هذه السنوات كانت لدي الفرصة أن أنظر إلى الاصلاح التعليمي من نواحي عديدة.
    Gostaria de olhar para isto um pouco da perspectiva a curto prazo e da perspectiva a longo prazo. TED أريد أن أنظر في هذا الموضوع أكثر على المدى القصير والمنظور طويل الأجل.
    que era que ela estava lá e eu tive que olhar para ela e dizer: Open Subtitles أن الشخص يقف أمامي الأن و يجب على أن أنظر إليه و أقول
    Foste o primeiro que o Chefe me disse para olhar. Open Subtitles هذا هو أول مكان طلب مني الرئيس أن أنظر إليه
    Não sei por que você quer que eu olhe para todas essas coisas da casa do Nick, outra vez. Open Subtitles لا أعلم لماذا تريدني أن أنظر لكل هذه الأغراض من منزل " نيك " ثانيةً
    Quero olhar para ti, porque não vou ver-te por muito tempo. Open Subtitles أريد أن أنظر إليك لأني لن أراك لفترة طويله
    Não tenho que ver aquilo de todas as vezes que saio do meu apartamento. Open Subtitles لا يلزمنى أن أنظر إلى ذلك فى كل مرة أغادر شقّتى
    Então, de um momento para o outro, queres que olhe para os últimos 30 anos e esqueça tudo o que se passou? Open Subtitles إذاً هكذا، تريدني أن أنظر في الثلاثين سنة المنصرمة وأنسى ما حدث؟
    Tenho medo de o olhar nos olhos, de dizer "bom dia" da maneira errada, de lhe dar um motivo para me meter uma bala na cabeça. Open Subtitles ايفا : أنا أخاف أن أنظر لعينيه وأقول له صباح الخير بطريقة خاطئة لأعطيه سبباً ليطلق علي النار في رأسي
    Queria olhá-lo nos olhos, enquanto explica toda a minha vida. Open Subtitles أردت أن أراك ، أن أنظر إلى عينيك وأنت تفسر لي حياتي بأكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد