A verdade é que posso sempre encontrar onde jogar. | Open Subtitles | الحقيقة أن بوسعي دائما أن اعثر على المباريات |
Acho que posso organizar qualquer coisa. Com uma condição. | Open Subtitles | أظنّ أن بوسعي تدبير شيئًا، وهذا بشرط واحد. |
Pensei que podia salvá-lo. Acabei por piorar a situação. | Open Subtitles | فكرت أن بوسعي إنقاذه، ولكني زدت الأمور سوءً |
Não consegui identificar o logotipo dos dentes, então pensei que podia comparar um destes com o que estava no estômago da vítima. | Open Subtitles | حسناً لم أتعرف على شعار الشعار الخيري ففكرت أن بوسعي حسياً مطابقة واحدة من ههذ للتي وجدتها في معدة الضحية |
Acho que consigo fazer isto e manter-me afastado de mim mesmo, se é que isso faz sentido. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي القيام بهذا وأن أتّـقِي شرّ نفسي إن كان لذلك أيّ معنى |
Diz-me que posso confiar em ti, quando é importante. | Open Subtitles | اخبريني أن بوسعي الوثوق بك حين تشتد الأمرو |
Reconheço que posso ficar por perto com uma espingarda. | Open Subtitles | أحزر أن بوسعي التمركز في مكان قريب ببندقية. |
Pensei ontem à noite ou talvez tenha sonhado, mas... sei que posso fazer algo com este lugar. | Open Subtitles | كنت أفكر ليلة البارحة أو ربما كنت أحلم ولكن أعلم أن بوسعي فعل شيء ما بهذا المكان |
Dizem que posso aprender a usar computadores. | Open Subtitles | قيل لي أن بوسعي أن أتعلم العمل على الكمبيوتر |
Eu acho que posso passar aí, deixa-me perguntar à minha mulher. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي القدوم إليك، دعيني أسأل زوجتي. |
Tudo o que tenho de me lembrar é que posso pegar noutra torrada. | Open Subtitles | كل ما عليّ تذكّره هو أن بوسعي طلب المزيد من الخبز. |
Estive cá a noite toda. Disseram que podia ir para casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل |
Ela disse que podia vir. Quem é este tipo? | Open Subtitles | هي أخبرتني أن بوسعي القدوم من هذا الرجل؟ |
Nem sei porque é que pensei que podia contar contigo. | Open Subtitles | لا أدري لماذا اعتقدت أن بوسعي المجيء للتحدث معك |
Achei que podia fazer isto de maneira diferente, mas não posso. | Open Subtitles | خلت أن بوسعي تنفيذ ذلك بشكل مختلف، لكن لا يمكنني. |
E se eu lhe dissesse que podia curar a ELA? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟ |
Não estou. Quando acho que consigo controlar este sítio, e estas pessoas ... | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت أن بوسعي التعامل مع هذا المكان وهؤلاء القوم القاطنين بالقبب.. |
Acho que consigo provar que ele não matou ninguém. | Open Subtitles | اعتقد أن بوسعي الإثبات أنه لم يقتل أحد |
Pensava que conseguia lidar com ele desta vez. Tentei... | Open Subtitles | ظننت أن بوسعي التصرف هذه المرة، لقد حاولت |
Espero que sim. Quero ser a pessoa que sempre disse que poderia ser. | Open Subtitles | آمل ذلك، أودّ أن أكون المرء الذي أخبرتِني دائمًا أن بوسعي غُدوّه. |
Tenho que sair daqui. Achas que eu posso escapar? | Open Subtitles | دعني أذهب أتعتقد أن بوسعي الهرب؟ |
Pensei aguentar mas faltou-me a coragem. | Open Subtitles | ظننت أن بوسعي إثنائه عنها |
Acho que o consigo salvar. É um potenciador molecular. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي إنقاذه، هذا معزز حيوي للجزيئات. |
Como é que sei que posso confiar em si? | Open Subtitles | كيف أعلم أن بوسعي الثقة بك ؟ |
Disseram que eu podia ficar aqui até acabar a faculdade. | Open Subtitles | لقد قلت أن بوسعي البقاء حتى إنهاء دراستي الجامعية. |
Considerando que te posso matar antes mesmo de saberes que eu o estaria a fazer. | Open Subtitles | بما أن بوسعي قتلك قبلما تدرك حتّى أنّي أقتلك. |
que conseguiria fazer isso ao meu sobrinho? | Open Subtitles | أن لي علاقة بما حدث ؟ أن بوسعي فعل ذلك بقريبي ؟ |