ويكيبيديا

    "أن ترى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ver
        
    • que ver
        
    • que vejas
        
    • ver o
        
    • para ver
        
    • ver a
        
    • que veja
        
    • que visses
        
    • ver um
        
    • vemos
        
    • que visse
        
    • a ver
        
    • ir ver
        
    • ver os
        
    • querer ver
        
    Ok. Conseguem perceber as quatro maneiras de ver o cubo? TED هل بإمكانك أن ترى الطرق الأربعة لرؤية المكعب ؟
    Consigo ver a contradição que vocês podem não ser capazes de ver. TED أصبح قادرة على مشاهدة التناقضات التي ما كان لها أن ترى
    Não sei. Assim não dá. Tens que ver a peça toda. Open Subtitles لا أدري ، ستبدو سخيفة يجب أن ترى كامل العرض
    Quero que vejas as coisas como elas são e não e que não continues a sofrer. Open Subtitles أريدكِ أن ترى الاشياء على حقيقتها ولا تستمرى فى تعذيب نفسكِ
    Sempre me disseste que gostavas de ver o Wrigley Field. Open Subtitles لقد أخبرتني دوماً بأنك تريد أن ترى حقل ريجلي
    Devias de ver a merda que o fazem comer. Open Subtitles عليك أن ترى القذارة التي يجبرونه على تناولها
    As autoridades da Etiópia gostavam de ver uma no processo. Open Subtitles السلطات الأثيوبية تحب أن ترى الصور من ضمن الحزمة
    Aquela pobre mulher teve de ver o irmão a ser desenterrado. Open Subtitles اضطرّت تلك المرأة المسكينة إلى أن ترى جثّة أخيها تنبش
    Devia de ver os bocados que tirei aos meus psiquiatras. Open Subtitles لابد أن ترى القطع التي إستخرجتها من طبيبي النفسي
    Mas têm de ver a nota que veio junto. Open Subtitles ولكن عليك أن ترى الملاحظة التي جاءت معها
    Tem que ver isto, Sargento. Vem na edição da noite. Open Subtitles أيّها الرقيب، يجب أن ترى هذا، إنّه الاصدار المسائيّ.
    E agora, até você vai ter que ver... que essa é a única forma de lhes responder! Open Subtitles و الآن ، يجب عليك أن ترى أن هذه هى الطريقة الوحيدة للرد عليهم
    Vem, quero que vejas para estares preparado quando for a tua vez Open Subtitles تعال، أريدك أن ترى هذا لكي تعرف ما تتطلع إليه
    Pensem na enorme mudança que isso significa: qualquer empresa que queira negociar um contrato público consegue ver o que está a ser gasto. TED فكروا في التغيير الهائل الذي يعني أي شركة تود أن تحصل على عقد مع الحكومة يمكنها أن ترى ما يتم إنفاقه
    Agora já vi todas as coisas que há para ver. Open Subtitles لقد رأيت كلّ الأمور التي من الممكن أن ترى
    HG: Quero que veja muito bem que vou abrir a sua nota e revelar o segredinho que criámos. TED أريدك أن ترى بوضوح أنني سأفتح الورقة وسأكشف سراً بسيطاً قمنا بإنشائه.
    Podes trabalhar para mim; só quis que visses as oportunidades que há. Open Subtitles سوف أعطيك عمل بنفسى. أنا فقط أردتك أن ترى ماذا هنالك
    Queres ver um verdadeiro circo de horrores, devias ver a minha garagem. Open Subtitles هل تريد أن تري عرضا مرعبا بحق، يجب أن ترى جراجي.
    vemos uma coluna diferente no espelho, se houver um espelho por detrás da coluna que cria uma espécie de ilusão de ótica. TED يمكنك أن ترى عمودا مختلفا في المرآة، إذا لم يكن هناك مرآة خلف العمود يخلق ذلك نوعا من الخداع البصري.
    Queria que visse o que sucede quando o disco chega ao fim. Open Subtitles والآن أريدك أن ترى ما يحدث حين ينتهي التسجيل
    Mas ela também sabia que queria voltar a ver o Príncipe. Open Subtitles ولكن، هي أيضاً تعلم أنها أرادت أن ترى الأمير مجدداً
    Devias ir ver se podes treinar com o Piandao. Boa ideia! Open Subtitles يجب أن ترى إذا كان يمكنك أن تتعلم مع بيانداود
    Você pode ver os meus pensamentos, sabe que não queria fazer aquilo. Open Subtitles يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك
    Deve querer ver a nave, hã? Open Subtitles أحذر أنك تود أن ترى السفينة الفضائية أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد