Se queres saber o que aconteceu à Jasmine, vais ter de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | لو تريد أن تعرف ماذا حدث لياسمين عليك أن تسأله هو |
Se queres ouvir o fim da história, vais ter de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | لو تريد أن تسمع نهاية القصة يجب عليك أن تسأله هو |
- Vai ter de perguntar-lhe. | Open Subtitles | أنَّهُ يجبُ عليكـَ أن تسأله |
Vais ter de perguntar-lhe a ele. | Open Subtitles | يجب أن تسأله. |
- Procurei por todo o lado, e preciso que lhe perguntes o que é que ele fez ao Henry. | Open Subtitles | - لقد بحثت فى كل مكان وأريدك أن تسأله ما الذي فعله بهنري |
Você teria que lhe perguntar isso, Paul, mas estamos a falar sobre a prevenção de milhares de mortes inúteis aqui. | Open Subtitles | يجب أن تسأله عن هذا ، بول و لكننا نتحدث عن منع آلاف الوفيات الغير ضرورية هنا |
É pessoal, tens de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | -إنه أمر شخصي يمكنك أن تسأله -كيف سيخبرني ؟ |
Não tens de lhe perguntar algo primeiro? Podes crer. | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تسأله عن شيئ أولا ؟ |
Tendo em conta que fui raptado, terás de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | -باعتبار أنني كنت مختطف .. فيجب أن تسأله هو. |
Têm de lhe perguntar a ele. | Open Subtitles | يجب أن تسأله أنت |
Vai ter de lhe perguntar isso. | Open Subtitles | حسنا, عليك أن تسأله بنفسك |
Tens de perguntar-lhe. | Open Subtitles | -يجب أن تسأله . |
Preciso que lhe perguntes o que é que ele fez ao meu filho. | Open Subtitles | أريدك أن تسأله ما الذي فعله بأبني |
Como já disse, qualquer coisa que queira saber do Tommy, tem que lhe perguntar. | Open Subtitles | كما قلت, إذا كنت تريد معرفة أي شيء عن تومي, عليك أن تسأله هو. |
Lamento mas realmente não sei, meu comandante, terá que lhe perguntar. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أعلم سيد (كوماندانت) يجب عليك أن تسأله |